繁体
我们确实是在支持这支球队,但我们的支持,球队
受不到。
伯雷尔完全不在乎的样
,倒退着跑回自己的禁区里准
他正在尽情享受现场看球,宣
情绪的快
。
丝毫不顾
边有两个十四岁的未成年人……
每一个初次登场的职业球员所学到的第一课,恐怕都是必须把球迷们的声音当噪音自动过滤掉,否则很容易受到对方球迷的挑拨,导致情绪失控,
一些害人终害己的行为……
伯利的球迷们试图
扰影响到胡莱。
“和在电视机前看得
,我更想去现场问候兰开夏人的妈妈。”
只是对于拥有大心脏的胡莱来说,那样
绵绵的骂声对他一
威胁都没有。
……
但他们加大骂声的结果就是胡莱又
了一个球……梅开二度。
这次主裁判的哨音判的哨音终于响起,不仅给了利兹城一个前场任意球,还给了伯雷尔一张黄牌。
我们确实是在和球队并肩作战,但我们的嘘声、叫骂声,不能影响到场上对手丝毫。
大卫·米勒觉得烦闷,没兴致和
边的伙计们一起咒骂对手。
“不要上手,混
!会不会踢球?!”
“去死吧!伯雷尔,我诅咒你!你这个肮脏的傻狗!你就是我昨天晚上拉
来的屎!”
他们在看台上骂
来的话,在比赛中的双方球员全都可以听得见。
佛兰德球场是专业足球场,没有跑
,看台的第一排座位和比赛区域仅仅相隔一个led广告牌,距离不到五米。
※※※
“格拉
的杂
!你爷爷在这里,有本事把球朝这里踢啊!”
在北看台上,约翰·法尔金汉和他的伙伴们正在把自己所能想到的所有脏话都

来,发
到客队格拉
球员的
上。
说句不好听的话,想要激怒胡莱,哪怕他们抬
“
族歧视”的武
,对胡莱恐怕都不好使……
和现场所有的主队球迷,一起向客队球员施加压力。然后看到客队球员在他们的嘘声和叫骂声中发挥失常,
现失误,再发
幸灾乐祸的哄笑。
他们现在这样,围着电视机咒骂,把
都骂
了,威尔士人们也听不到……有什么用呢?
那之后胡莱就跟
了
蜂窝一样。
上一场联赛,利兹城客场去打伯利的时候,胡莱就在球场上享受到了类似的待遇,尤其是在他打
第一个球之后。
他确实更喜
这样的气氛。
“你们从加的夫来,跑这么远就是为了当缩
乌
吗?我儿
的***都比你们大,懦夫!”
特·威廉姆斯在球队反击的时候,被伯雷尔铲倒在地。
※※※
看台上又响起了针对伯雷尔的嘘声与喝骂。