繁体
你们利兹城搁我这玩儿文艺复兴呢?!
老帅罗杰·比勒
受到了极大的侮辱
的形象在兰迪尔的
里一定变得神秘且
。
这
战术早就已经被现代足球所淘汰,却竟然在自己球队
上起到了作用,这简直太荒谬了!
老实说,当利兹城球员一窝蜂往前冲的时候,这位老帅恍惚间差
以为自己穿越到了上世纪初的英格兰足坛。
但这正是比勒愤怒的原因:第一次啊,第一次尝试你们就
球了!这运气太不讲理了!
罗杰·比勒确实完全没想到——一般脑
正常的人也没几个能想到利兹城会安排这样的战术。
他当然不认为这是利兹城
心谋划的
谋,他只觉得是利兹城的运气好,全队走了狗屎运。
“意思就是要攻击对方没有准备的地方,要
乎对方的意料。你瞧这个战术不就是这样吗?罗杰·比勒一定没想到我们会这么
,所以他在赛前
本就没有给自己的球员
代应该怎么防守我们的这次
攻,当我们的人一窝蜂冲上去的时候,维杰斯顿的阵型就像是遇到了洪
的篱笆一样,一冲就垮,
本溃不成军!”
当时
行的
攻战术就是由传球手把足球往前踢,然后一群人追着足球跑,靠在前场制造
来的人数优势推
到对方禁区里,最终
门得分。
※※※
简直欺人太甚!
所以他在丢球之后才显得格外愤怒——对手走狗屎运都能
球,这还有没有天理了?!我们赛前
的那么多努力,针对利兹城的球探报告、视频分析,有针对
的训练安排,绞尽脑
设计的战术……这些一切的一切,竟然就因为对手一次运气好,便化为了乌有,这谁受得了?!

好书。现在关注可领现金红包!
比勒说的没错,这个球其实有很大的运气成分,让利兹城再重复几遍说不定结果一次比一次差。
这个时候,一
白发,
穿
运动服的比勒就正在大发雷霆,冲着自己的助理教练抱怨:“见他妈的鬼!一次后场长传就能准确找到他们
材最
的中后卫,一个
球后蹭就能找到前
的边锋……怎么就那么巧呢?怎么就这么准呢?!我敢打赌再让利兹城来一次这样的战术,他们都
不了球!”
作为球队主教练,赛前
了那么多准备工作,他可以接受自己的球队技不如人,也可以接受因为自己疏忽导致的纰漏丢球,可他就是不能接受对方这
撞大运一样的
球——反正他是绝对不相信利兹城这
战术有什么复杂的内
在其中,需要什么反复辛苦的训练。