繁体
The two naked bodies were stig together like joined twins,
Wet down the glossy hibiscus orchid fluff,
A soft and charming voice,
Slip through the space and bee a wetnd,
fade away slowly...
Waiting for the blood of two groups of passionate climax,
From the depths of the valley and steppe,
The petite panting meow,
Thousands of horses galloped like a flood,
L,
The sheets were wet from sheet to sheet,
The hss of time drips down sed by sed,
Thousands of oysters surging,
Bits and pieces of honey-fvored soy milk,
the night is dark,
From the throat from time to time some meaningless characters,
At this moment,
Only the kitten meows softly,
Drops of water dripping down the leaves,
The ever-flowing water droplets,
Eg the entire golden house space,
Permeates the entire room.
The whole body twists up and down involuntarily, left and right,
lutters across the pin grass,
Shinotarō trembled involuntarily,
The yin and yang tumble, one after another,
Wet, moist, shiny bck fluff,
With a breath,
Back off slowly...
The turbulent translut milky spring water,
stantly eg in the guest room...
swarming out from the horse' s eye,
With the slow flow of transparent flower liquid,