繁体
The hss of time drips down sed by sed,
Filled the entire greenhouse...
With a breath,
The three naked bodies were glued together like joined twins,
Bits and pieces of honey-fvored soy milk,
And in the blue eyes on the top of the head, there
At this moment,
Thousands of oysters surging,
Thousands of horses galloped like a flood,
Eg the entire golden house space,
Just take a closer look with a magnifying gss,
The turbulent translut milky spring water,
The ever-flowing water droplets,
Back off slowly...
Wet down the glossy hibiscus orchid fluff,
You will find a silent 5 cm gray beetle above the double soft bed,
The sheets were wet from sheet to sheet,
Qian Duoduo shivered involuntarily,
fade away slowly...
at the same time,
With the slow flow of transparent flower liquid,
From the throat from time to time some meaningless characters,
From the depths of the valley and steppe, tick tock,
stantly eg in the greenhouse...
Slip through the space and bee a wetnd,
Waiting for the blood of two groups of passionate climax,
A soft and charming voice,
Slowly and slowly fade away.......
The yin and yang tumble, one after another,
The petite panting meow,
swarming out from the horse' s eye,
The whole body twists up and down involuntarily, left and right,
the night is dark,