繁体
I must have died alone
時間再次向前推移,直到14歲那年的暑假,海倫娜才終於發現,梅芙不是甚麼分
,更不是甚麼夢中女孩,她真的是自己的雙胞胎妹妹,而故事要從她不久前的分化開始。
I thought you died alone
不同於Kurt Cobain②低沉庸懶的磁
聲音,梅芙中
的歌聲有男
的磁
,又不失女聲的甜
。無法否認,Kurt Cobain是名留青史的搖滾之神,但現在,海倫娜更想聽到這灰髮女孩的歌聲,Kurt Cobain就乖乖躺回棺材裏吧。
I never lost trol
We walked a million hills
事實上,她唱得就是,只是把裏面的man都成girl,但這不影響她的表演,更不會改變海倫娜看向她的
神,而且海倫娜也相信她沒有任何隱喻。
I ughed and shook his hand
A long, long time ago
辣。」她不小心把心裡的想法説了岀來,不過另一個女孩似乎沒有聽到。她覺得如果自己已經分化成Alpha或者Omega的話,早就被這畫面
得被動發情了。
Oh no, not me
With the girl who sold the world
We never lost trol
With the girl who sold the world
You're face to face
You're face to face
We passed upon the stair
分
:是指現實兩個沒有血緣關係,但又長得非常相似,很容易讓人認錯的人。
We never lost trol
「上次妳説想要聽我唱歌,所以我現在就來了。」梅芙的臉頰帶著些許羞紅,對她説,「多虧老爸多年來教我彈的吉他,我現在為妳獻上一曲,」
Not me
You're face to face
For years and years I roamed
A long long time ago
Which came as a surprise
Not me
She said I was her friend
梅芙的歌聲大概是她今年…不對,是從小以來收到過最好的生日禮
了,她決定下一年也要送她一個生日禮
,全然忘了對方只是一個“夢中女孩”,一個她“幻想岀來”的人。
Although I wasn't there
I gazed a gazeless stare
We spoke of was and when
With the girl who sold the world
I spoke into her eyes
And made my way back home
Who knows?
TBC
Kurt Cobain②:Nirvana(譯名:超脱樂團)的主唱,於1994年4月5日逝世,Nirvana也因此解散,但他們還是
影響後世的搖滾和金屬樂,甚至有粉絲把Cobain奉為搖滾之神。簡單來說,Nirvana就跟Queen和The Beatles一樣經典,沒聽過他們的歌别説自己是搖滾迷,我罰你去聽10次
I searched for form and nd
Who knows?