繁体
他只能把霍姆斯查珀尔近二十年的人
变化摆在地上,用爸爸的话来说“如同爆炸过的档案室遗址”,然后站在桌
上俯视全局,试图得到一些规律和灵
。
神崩溃的玛格丽特能否辨认
真正的加害者,他很怀疑,最终还是要靠那些隐藏在没人注意的地方的细节告诉他真相。
直觉告诉他有什么不对劲,但是现在他的思维都被刚刚一个突如其来的想法所占据了,懒得去猜测杰西卡的真实想法——多半是些无聊的少女心思——没有一
难度。
可看看这一摞摞纸张,他的脑仁开始持续疼痛。
目的不明,动机混
,逻辑
伤,但符合行为模式。他狐疑地扫视一圈,没有撒谎的表情,地上文件辐
的角度的确是故意用力所致的,毫无疑
。
因此,当他看到被人收拾得
净净的地面时,内心是崩溃的。好像他小时候祖母装
线团的篮
被一把扔在了空中,
绿绿的
线纠缠在一起,掉落下来穿
他的
颅,挤压着他的脑浆。
艾玛撅着嘴说,杰西卡无奈地把自己
据夏洛克的判断整理的嫌疑人名单递给她。
一个
在六英尺左右,标准
材的男人,临时起意还是
心策划?他倾向于后者,而且这个人的目的,彷佛并不是这么简单。
还是让凯文再偷一份家
住址的档案好了。
“这就是所谓的天才这么些天的成果吗?”她把那张纸凑到
前,一
就发现了重
,“乔瑟夫及其父亲,詹姆斯及其父亲,还有乔治、杰克……他是认真的吗?!”
“是的,只是初步的结果,他让我们筛选一下符合条件的女孩们的父亲。”
而凯文选在同一天、同一时间、同一地
,这是个巧合吗?凶手是否确信玛格丽特不会报警呢?还是提前找好了替罪羊?
为什么人们总是那么喜
欺骗和隐瞒?这是谙熟社
的代价吗?
“……”杰西卡不敢告诉她其实她是重
怀疑对象,因为夏洛克觉得“艾玛恰好发现了玛格丽特”这件事过于巧合。
“也许吧。”杰西卡想想自己多次的灵魂转
这个“案
”比想象中的更有意思,少得可怜的线索正是让他乐在其中的地方。
“什么?”艾玛惊讶得眉
快飞上天了,“我爸爸也有六英尺,难
我也是嫌疑人吗?”
而导致这一切发生的
本原因、礼貌到造访前一定要打电话的杰西卡,正无辜地睁着她的蓝
睛,脚下是散落一地的文件夹和纸张。
他刚想戳穿这个所谓的“甜心”杰西卡,她自己先开
了。
“所以夏洛克家真的不是
窟吗?烈焰熊熊?或者
森森得像
血鬼住的地方?”
“你被施了什么
法吗?对他真是言听计从。”艾玛充满怨气地把那张纸扔在一边,拍了一下桌
。
**********************************
谎言。谎言。谎言。
“真对不起,”她一脸
作的愧疚,“我想把雷蒙德的档案放回去,结果不小心把这个箱
打翻了。”
“抱歉,再一次,这次是真的。”她诚恳地说,“我知
你一定看
来了,我是故意的。因为我不相信乔瑟夫会
那
事,所以我想趁
把他也藏
去。我知
我愚蠢又幼稚,逃不过你的
睛。”