繁体
我以为,你既然已经得到了她,二人世界的新鲜劲应该不会这么长久,你特意提
撇下我,不过是和我闹脾气。
不过即使是喝醉了,我也一定是有
脑的。至少不会冒犯最好的朋友,还
迫对方承认有多在意自己。
现在,因为你的婚事,我
兴贪杯,所以趁着微醺醉意将这些话写下来。
说实话,我对你的夫人并没有什么意见,只是我从未见过穿着打扮如此老气的女
:总要蒙着面纱,围着堆叠到下
的纱巾披肩,
调和布帛都沉闷无比,没有半分法国女
的时尚。
我最亲
的朋友:
或许那个神秘的故事会让她收到很多好奇的邀约,你要一一想法
不得罪人应付过去,岂不是很累?
P.S.引号
分是斜
。
伯爵少爷
伯爵少爷
与你委婉别扭不同,我这个人对
情从不作伪,我就坦率说了吧。
有一件事情,当时我并没察觉,直到后来我才意识到,所以一直没有告诉你。
#1LZ
193Te|escope
我从你这里获得了
神上长久的安宁,我无法忍受任何与你长久的分离。
主题:我一定是粉了两个戏
!
少爷伯爵
现在带着答案重新看两个人婚后一年的信,
觉每一分钟都在刷新自己的认知。
可惜我要时时保证清醒的
脑,加上我的酒量是和荷兰人练过,绝不会醉,否则我也可以回馈你一个暂时不那么理智的我。
不过这两天JJ评论区好像又
了,打不开的话消消气,过几天再来试试╰( ̄ω ̄o)
完结也有一段时间了吧,想到那天起床,满世界
条都是这个历史大发现,一群专家媒
争论了这么多天
度还没下来,
觉又好像也没过太久。
自你告知我教名那天起,余生所有的日
,只要被叫到爵衔,我都会想起你。
我的鲁滨逊,你可真是个天真又残酷的孩
。你已经取笑惩罚过我了,这还不能让你消气,现在你又要凌迟我的心。
我要以挚友的
份劝诫你,带着这样的女人
现在社
场合,无法给你的工作带来任何益
。她厌倦社
,无法为你在夫人圈里打
名声,而且她不会喜
这样的打探,你也不想自己的妻
不开心吧。
看来你昨天的确喝得有
多,以至于竟然写
这样一封信来了。
照时间线摘选了一些信里的片段。
说来或许对上帝有些不敬,可是我唯独无法向他和你撒谎。
都忙着研究浪博恩那边放
的资料和消息,论坛里也全是玩梗或者夸克莉丝的小论文,我贡献不了什么,
脆把手边的拿
来翻了下,也确实找到了一
东西。
我同样没想到你还有这样有趣的一面,我会好好珍藏着这封长信,方便随时取笑你的。
就是一
连载互动的愉快吧。
可是现在,你却要我先去罗
,自己带着夫人去
斯旅行。
我的友谊难
不能让你动容吗,好友的婚姻就一定意味着要更多侧重家
,放弃我们珍贵的
情吗?与其不停
换着我寻你、你找我,