繁体
穆辞看得很认真,我不放过他任何细微的表情,我
知不
是绘画、建筑、雕塑……所有艺术领域内,好东西都是一目了然的,用不着斟酌三思、寻找托辞。
如同一座金山婀娜地移动到
前,丽萨的
足有一米九,很有压迫
,她用野
而妩媚的
神俯视我:“Bonjour!”
书架第四层全都是画册,我把心悦的画家的作品缩印在铜版纸上,装订成册页,
年代、国籍排列。
穆辞惊讶于我们之间的熟稔,我笑着介绍:“他是我的弟弟椋梨源。”
丽萨只会讲法语,几乎不参与我们的谈话,她玩我的摆设品、玩我收藏柜里的古董,凌歌端上茶后,她开始玩我的杯
。凌歌给他们夫妇准备的是红茶,给我的是一大杯温开
。
尽
穆辞表现得落落大方,完全像一位

的艺术家,但我没法不觉得他也是gay,很快这个猜测又被打消了,我看见了他的夫人,一位金发女郎。
平日里如果我和凌歌晚上
饭,就会叫他一起来吃,或者给他送过去。
我说:“今晚不开火,你自己泡燕麦粥吧。”
“她是丽萨,我的至
,我的缪斯。”穆辞
情款款,牵起丽萨的手,领她走向我。
穆辞作恍然大悟状,向椋梨源伸
手:“噢!你好,我冒昧地认为,你会是一位塔齐奥。”
椋梨源压
没听懂,
于礼貌和他握手,一边疑惑地瞪我,用
型问“what the fuck?”
我明白了,现在不是我就是他,如果我真心请他来
设计图,就必须彻底放弃我自己的图,一个月来的努力前功尽废。我的心底泛
苦涩。
从机场回来的路上,凌歌已经带穆辞去小福
转了转,穆辞听说我在尝试着
设计图,表
很大兴趣,让我快快向他展示。
我压抑住激动又
张的心情,把几张图纸摊开在地上,又用书架上的屏幕放映3D动画模型。
其中的
少年就叫塔齐奥。
室内死寂,这样难堪的场面里,忽然响起沙哑的法语:“这是谁的画?”丽萨在翻阅书架上的画册。
椋梨源低
打游戏,
不抬:“我今晚去哪吃?”
我欣然应允:“荣幸之至。”
“夫人,那是我的。”
她对穆辞的影响很大,在她的示好之后,穆辞的态度跟着柔和下来,能和我心平气和地谈话,我重申对他的尊重,专业的事本就应该
给专业的人士
,他有权利
回来,穆辞看见他,用法语对凌歌低声说:“上帝!他真漂亮,就像里的塔齐奥!”
(以下对话情境中,法语
分直接翻译成中文。)
我没有听懂,我不知
他说的是不是我想的那个意思,他几乎是恼怒了:“我以为是一块原石,可你给我一个切割完
的钻石,我该
什么?我从哪里下手?”他指指自己的脑袋:“我也有完整的灵
,和你一样,都是一个天然的整
,如果你
涉我,或者我去
涉你,那灵
就被污染了,那是失败的!”
丽萨眯起
,像一只微笑的豹
:“我喜
。”她提
嗓音,冲穆辞说:“我喜
他的画,他比郁特里罗(法国画家)更厉害!”她又看向我:“以后我还能来你家玩吗?”
很快,穆辞毫不掩饰不悦之情,用质问的语气说:“你为什么请我来?”他在图纸上比划着:“这些,这样,你没有给我留任何余地。”
她穿黄
长裙,姿态豪迈,像女皇一样坐在我的
椅上,把玩书架上的艺术品。
是托
斯曼的,讲述一个男作家去海滨旅游,
上一位
少年,并因这
而变得病态,最后孤独死去的故事。
等看清丽萨手中拿的是哪本,我更尴尬了。那一本是我的画,从小时候的
粉画作、留在赵钺家的油画,到近几年的工笔画,我怀着自恋又自
的心情整理
来,放在书架最边上。