繁体
“我就想问问你,”她开
,“倘若我想在白教堂区站稳脚跟,赢得众多势力的尊敬,我该
什么?”
赛克斯:“……你有足够人手吗,夫人?”
她甚至特地在自己的卧室接待了赛克斯——大门一关,别人又看不到,伯莎也不在乎什么妇
不妇
的问题,泰晤士夫人是个寡妇,就算“卧室接待”一下男人又怎么啦?
伯莎沉思:“那我直接掀翻其中一个帮派,也没问题吧?”
麦哥:容我先……
麦哥:……你怎么不
了。
之前还
声声说不会让自己和赛克斯的矛盾影响工作来着,看来伯莎让他和赛克斯两
忙的选择无比正确。这碰面非得三句话之内打起来不可。
#今天麦哥
门了吗,还没有#
第34章阁楼上的疯女人34
上次赛克斯闯
南岸街23号的时候这里还是一栋闹鬼的“凶宅”,而几个星期后伯莎已经打扫打扫、欣然
住了。
要他去接受绞刑。
赛克斯话都说不利索了:“你,你夫人你讲。”
伯莎暗自翻了个白
。
吩咐完诸多事项,托
斯离开南岸街23号的时候已近
夜。
借吉普赛人和
尔兰人的人手,去把白鸽
帮掀了,到时候原本帮派的人自然无数可去。
但这对赛克斯来说就非同小可了:要知
伯莎·泰晤士现在住的卧房,就是上次满墙是血的那间啊!
“啊?哦,我和玛利亚说好了,”伯莎坦
胡扯,“她说,只要这栋宅
不住男人,就没问题。”
或许是近乡情怯,或许是
领了泰晤士夫人的任务,托
斯自然是要去
尔兰人的聚集地走一遭。
作者有话要说:
别的他不一定能成,这方面可是在行的很。
这女人竟然直接住
了凶宅,甚至不把案发现场当回事?!
这样,泰晤士帮不就有人手了嘛。
这可问到了赛克斯的“专业知识”上面了。
待到第二天下午,伯莎才从街上找了个报童,叫他将赛克斯喊了过来。
“这事你别
,”伯莎笑
,“去接
一下
尔兰人吧,就问问他们那边是否有人接受了杰西帮的试药邀请,利益相关的事情,他们不会把你赶
来的。赛克斯这边我来
理。”
“所所所所以你——”
就算他是个杀人越货的歹徒也没这么大胆,赛克斯光是走
南岸街23号就
了,更别伯莎在卧室接待他,此时的赛克斯觉得面前这姿态慵懒的女人比
盗杀人犯更可怕。
伯莎可不觉得混帮派的人有多忠诚,她又不是没接
过街
混混,加
某个帮派
事,无非是好
给的更多、能够得到更多庇护罢了。树倒猢狲散,没有归属的成员,自然会被新帮派
收
去。
伯莎一笑:“借啊。”
至于能不能拉拢到
尔兰人……这得看托
斯·泰晤士了。
“所以我和一个女鬼同住一个屋檐下,怎么了?我俩关系好得很,”伯莎不耐烦地挥了挥手,好像这反而成了赛克斯大惊小怪了,“我有事要问你。”
姜
:……
“你,你就直接这么住了
来?”赛克斯瞠目结
。
姜
:我
得动吗我[放弃挣扎.jpg]
“敲山震虎,”赛克斯回答,“杰西帮、白鸽
帮,随便
了他们的老大。”