繁体
酒杯的质地不错,它们相碰发
了非常清脆的声响。
——敬未来的小普兰特简先生。
“这有用吗?我以前尝试努力讨人喜
的时候也没见有任何一个人喜
过我——至少是正常地‘喜
’我。”我冷笑着看着
前的男人,“我亲
的哥哥,您应该听的懂吧?”
“理查德,你知
吗?有时候我非常想把你的嘴
上。”
到了派对的后半,
德华终于意识到这里的角落还蜷缩着一个他引以为耻的弟弟,于是他仁慈地过来想与我“客
”几句。
“因为我不酗酒,而且也不喜
偷拍男人,更不会动不动就给家人找麻烦。”我上前几步,用我的酒杯碰了碰他的,“祝您度过一个愉快的夜晚,我的
德华哥哥。”
“您以前不是已经这样试过了吗?”我抬起
看向他,他倒反而把视线移开了,“现在没有您的
妈拦着了,您可以再试试。”
他很快注意到我,带着看了就让人恼怒的笑意向我举杯,他的嘴
一开一合,声音被吵闹的人群与烟
的鸣响遮掩,可我却看得懂,在说完那句话后,男人将杯中的酒一饮而尽。
“我真不知
你为什么会
现在这里。”
德华手中的酒还剩下一小半,但是看上去还很新鲜,“我希望你没说什么不该说的。”
“我很好奇你对乔治
了什么,能让他
那
傻事。”
德华皱着眉。
“看来你还是学不会怎么讨人喜
。”我已经可以看到这位年轻的国王额角
动的青
,他只不过是碍于环境才没有打断我的鼻
。
我也笑着向他举杯,然后随手把那些酒泼到一旁的围墙上,围墙上盛开的
雅白蔷薇因为沾上酒
而垂下
,看上去狼狈
“……我真遗憾为什么死的是乔治而不是你。”
“先生。”我向他晃了晃拿在手里几个小时的
脚杯——我还是没把里面的酒倒掉。
“我只是在他侮辱我的时候还击而已,
德华哥哥您不是每次都在场吗?那都是乔治自己的问题,与我无关。”我踢了踢脚下的石
,“不过,您一向习惯把所有的过错推到我的
上,要我说,您甚至可以把南北战争的原因也算在我
上,然后找个家写本书
来,那一定会很畅销。”
我没有抬
去看,因为我一向不喜
烟
,他们的存在会让我看不清天上的星星,而且那些震耳
聋的爆炸声吵得我
痛,但我从最近开始我不太讨厌那
硝烟味了,它们至少能让我想起某个人。
一个负债累累的城市倒是能在这
奇奇怪怪的地方掏
钱来。
因此也显得
接着升上夜空的烟
发
的声音更加震耳
聋,不远
的人群因此发
一阵阵惊叹,
德华也被
引了注意力,他抬起
看向夜空很快就忘记了他不讨喜的瘸
弟弟,并很快回到自己
丽的妻
边一起欣赏烟
。
“比如说?我的
德华哥哥背着嫂
在外面搞女演员?还是
了不少见不得人的生意?啊,不过那个老太婆一家被灭族了现在死无凭证,您应该很
兴吧?”我转过
看着他,我们的影
被拉长,投
在爬满某
蔷薇科植
的围墙上,更显得我矮小可笑。
我把视线从影
移到那位年轻的国王
上:“是您的合作伙伴盛情邀请我来的,或许您可以问问他?啊,抱歉,我忘了您一直不屑于和他们打
,一向都是让我跑
的。”
一对双胞胎男孩,他更可能为了让自己的地位更加巩固,会想办法把这三个可怜的孤儿寡母驱逐得远远的。
我在最后的喧闹中举起酒杯,透过半透明的酒
看着我名义上的哥哥,他正揽着妻
圆
的肩抬
看着天空绽放的烟
,再往左就是市长那个颇为豪华的宅邸,二层的
台上也站着几个衣冠楚楚的绅士,其中就有那个和乔治一起
我来宴会的意大利佬。