繁体
“
壶怎么倒在门
了?”库库默托心中泛起疑虑。
房门没有关严,只是虚掩着。不过屋内倒是拉上了窗帘,不像外间那样任由月光穿过窗
给房间蒙上
望着威尔莫勋爵那一
金黄
的
发和有些突
的方下
,裴湘的脑海中不时闪现
的人影,却是那位
发乌黑且下颚线条优

的基督山伯爵。
“这很奇怪,为什么总把两个完全无关的男人放在一起比较?”
裴湘一边暗自思索,一边再次佯
不经意地看了一
客人脸上的几粒雀斑,总有一
替他
掉的冲动。
裴湘此时没有多余心思研究自己
上突然多
来的无师自通技能。她静静聆听了几秒钟之后,忽然翻了个
,旋即用一
迷迷糊糊的声音断断续续呓语了几句,仿佛熟睡之人的梦中呢喃。
这个拦路的
壶正好倒在门前的地毯上,
壶两侧的把手上还镶嵌着几枚环状装饰
,而刚刚那几声清脆的金属撞击声就是金属环晃动后发
的。
“如果是的话,那我从此以后就再也不相信
情的
好了。这
想要抠雀斑
胡
碎下
的情
冲动真的好可怕!我、我是正常的女孩
呀!”
——那位今早匆匆离开的伯爵曾说过,他目前还没有去过
黎,并希望以后能够有机会去
黎居住几个月。
盗
一边琢磨着一位伯爵小
的房间为何如此凌
,一面留意着里面房间传
的声音。当他听到卧室主人只是翻了个
又呓语了几句,并无苏醒过来的迹象后,
边勾起了一抹残忍兴奋的冷笑。
盗
借着窗外照
来的月光努力辨认了一下自己刚刚无意中踢到的东西,最后确认是一个金属材质的双耳
壶。
第115章
吃甜
时,裴湘忽然意识到,自从见到这位英国勋爵后,她似乎一直在有意地比较新客人和基督山伯爵之间的相同之
与不同之
。
那位一直同圣费利切伯爵相谈甚
的基督山伯爵相比,威尔莫勋爵几乎算是一位寡言之人。
微微走神之后,又陡地反应过来自己刚刚想了些什么的年轻姑娘忍不住打了个小小的哆嗦。她忽然觉得
中的佳肴已经变得不再
味了。
灯光之下,裴湘有些辨别不清英国男人
睛的颜
,但却莫名觉得那是他五官中最漂亮
彩的
分,甚至……令她觉得格外真实且可靠。
为了避开威尔莫勋爵对自己的莫名
引力,也为了拥有更宽裕的时间布置些夜间防范小措施,晚餐结束后,裴湘只在客厅里停留了不长时间,就提前离开并返回了三楼卧室……
反手关好门,库库默托抬
迈过地上的障碍
,轻手轻脚地穿过
间外面的小客厅,来到了内室卧房门前。
“这
觉……就像
通绘画的人看到有人画糟了一笔;就像是
音乐的人听到演奏者弹错了几个音……可是,那是长在人家脸上的雀斑呀!我为什么会产生类似的想法?哦,还有他的胡
,也好想都一一
掉后再让它重新长
来……”
“糟糕,这
觉……总不会是传说中的一见钟情吧?”
这时,似有所
的威尔莫勋爵侧
望了裴湘一
,而后又转过
去一板一
地回答圣费利切伯爵的某个问题。
“这是大小
睡前发脾气了?还是女仆懒惰没有及时收拾房间?”
“天主啊,您造人时,给威尔莫勋爵的这张面孔上添加了某
特殊
引力吗?虽然不够英俊,但却格外能够引起我的注意,甚至比昨天那位特别俊
的客人还能扰
我的心神……”
不过,当他看到不远
地面上被随意
扔的书籍衣服等
品后,又悄悄放下心来。
裴湘觉得自己不能再继续观察威尔莫勋爵的那张脸了,这简直就是在刺激她不知何时染上的
迫症。
“但两人同样有着在东方生活过的经历,且都很富有,从他们偶尔透
的信息来判断,算得上是
费奢靡。”
“我肯定不是因为基督山伯爵长得足够英俊才一直忍不住回忆他的五官
廓的。”裴湘笃定地思忖着,“比如我现在就没有特别回忆过那位黑发先生的好
材。”
这些年一直在考虑婚嫁问题的伯爵小
苦恼地皱起了漂亮的眉
,有些悲观地想着:
而就在裴湘翻
发
响动的那一刻,撬门而
的库库默托下意识屏住了呼
,继而眉
皱。
黑暗中,熟睡的年轻女
忽然静静地睁开了双
,
底残留睡意转瞬消散。这个由熟睡到清醒的转变过程绝非是普通人所能拥有的,即使是经过某些专门训练的人也不一定能够
到这
程度。
当威尔莫勋爵声称自己懂法语却从来不讲法语时——哪怕在法国也是如此,裴湘下意识地回忆起基督山伯爵表现
的对法国的陌生。
夜,万籁俱静,一声轻微的闷响和几声细碎的金属撞击声惊醒了近来格外警觉的圣费利切小
。