繁体
泪一下
了
来,他赶忙抬手
拭
净。
Something I didn’t know I had
But I don’t understand this game
It out and I’ll know it all
Last until, anyone lets you know
季屿恒

。
我不知
,过去的我原来拥有那么多
好
他有些茫然地看向窗外,初夏的
光带着灼人的温度,可那张映在车窗上的脸却是如此的苍白。
季屿恒已经不想再听这首歌了,可那几句歌词还是执拗地钻
他的耳朵。
“那就好。”洛伊看了
导航,自如地变换车
,“大概还有二十分钟吧。”
最后,谁会成为你的自由
这句话又把季屿恒逗乐了,他摇摇
,“没有。”
Alone
他留恋这稍纵即逝的相
,在心里幻想着把这二十分钟延长到两小时,两天,两星期……
Now…
Baby, is it easy?
他松了松领
,“你现在喜
的歌,变成这
风格了?”
but you ain’t next to me
洛伊笑了笑,没接话。
但是亲
的,这谈何容易?
也许有天,等我足够
大,就能找到你向往的自由
它会
现的 ,我会知
的
赫姆山庄外,洛伊开始减速,将车慢慢靠边停下。
“呐。不知
的还以为你在里面被欺负了呢。”她伸手
了张纸巾,放到季屿恒
上,想了想后又微眯着
睛看他,“不会真有人欺负你吧?”
现在...
But it seems like it’s almost away from me
亲
的,让你
我,又谈何容易
现在的我看似大获全胜,但其实我已迷茫
现在...
他舍不得。
And I’m wondering where you ease
咬
嘴
,怕挽留会跑
来,但是我一定会找到你的自由
解安全带的金属声,坐姿改变时
座椅的嘎吱声,在打开车门的前一秒,季屿恒突然转
。
Now…
辗转反侧,我的
侧却不再有你
“……没什么。就是
觉,这个旋律,听起来有
颓废。”
我想知
你的自由在何
我只能独自一人了吗?
听着歌词,季屿恒不由得怀疑,洛伊是不是特意选这首歌放给他听的。
她沉默地等着季屿恒下车。
“嗯?”洛伊的视线偏离车
,转
看着他,“怎么了?”
我只能独自一人了
几乎一切都在离我而去
Do you think it’s easy
车内一直循环播放着同一首歌,季屿恒暗自
拳
,
一
一
地疼,心酸得几乎要落泪。
Alone?
Bit my lip, but I said I would find
但是,亲
的,我不理解你所谓的
情游戏
Almost winning and now I don’t know
这个男人给她的
觉变了——过去那
从容的平静不复存在,多了些
和破碎。
Maybe one day I’ll be strong enough to find
但洛伊已经发现了他的不对劲。