繁体
引き寄せた(昏さたち)
無論到哪,都會在延續下去的螺旋中起舞的兩人 真可悲
今後也,會在那錯亂的風暴之中
開始混合的
界點
眠れない日々さ
めてる(突き放して)
沈溺於鮮紅之中
クマ:熊、黑
圈、陰暗處的雙關
想要怎樣的未知?
答えられないQuestion
愛してる(壊したい)
そんな顔で見ないで
明明只是個人偶
「あぁ~可愛いです......」
因為誰也沒有告訴我
「赤」に溺愛(おぼ)れて
被夜晚侵襲
把妳
引過來(幽暗)
混ざり
したJunction
その『心』を刳り貫いて
赤に溺愛 (おぼ)れてく
明明只是個人偶
我凌
著妳(推開妳)
夜に強襲(おそ)われて
不要用那種表情看我
死ぬまで My DEATH-TRUCTION
想將我的一切

「たまらないですねぇ」
Ah どんな罰だって
其實ミキサー是類似攪拌機、混合
之類的意思
啊~妳說這是怎樣的懲罰
どんな未知が
しいの?
快
My DEATH-TRUCTION
在妳死之前 My DEATH-TRUCTION
「啊~真可愛呢......」
誰も教えてくれないから
どこまでも、続いていく螺旋で踊る
因為這纏繞的思念 喊、叫、著
?s i mi sh u w u .com
(間奏)
因為誰也沒有告訴我
愛してる(壊したい)
これからも、その錯
ミキサーに
どんな未知が
しいの?
明明只是個人偶
絡む想いで サ?ケ?ベ!
沈溺於鮮紅之中
戻れないふたり
ただのお人形の癖に
將妳的心挖穿
我凌
著妳(推開妳)
ただのお人形の癖に
「快讓我
乾妳的血啊!」
我愛著妳(想
壞妳)
我愛著妳(想
壞妳)
每次聽完這首,我就又會有一段時間忘不了,句
不長再加上那個節奏,好洗腦
二人は、哀れ
誰も教えてくれないから
混ざり
したJunction
啊 妳說這是怎樣的懲罰
沒被原諒過的人是誰,我也不知
,選項包
父、母、他自己(?)
無法回答的Question(問題)
想要怎樣的未知?
回不去的兩人
Ah どんな罪だって
「飲み
してくださいよぉ...!!」
結ばれて(溢れだす)
回不去的兩人
誰も教えてくれないから
僕のスベテ 詰め込みたい
開始混合的Junction(
界點)
ただのお人形の癖に
「真是讓人難以忍受啊...」
結合在一起(溢
)
因為誰也沒有告訴我
めてる(突き放して)
失眠的日
快
My DEATH-TRUCTION
戻れないふたり