电脑版
首页

搜索 繁体

纽约客(9)零和博弈(Zero-Sum Game)性侵预警(6/7)

话筒递向一旁,略微提高嗓音道:

“老公,你说是不是?”

几秒钟后,爸爸温厚沉稳的声音传来,像一座坚实的山,总是无条件地在她身后。

“说得对!我们柰儿最棒了。”

他停顿了一下,语气笃定,带着毫不犹豫的支持。

“柰儿,不管你做什么决定,爸爸妈妈都站在你这边。”

柰屏住呼吸,指尖死死扣住话筒边缘,强迫自己把微微颤抖的嘴角压平,尽量让声音听起来一如既往:“嗯,我会的。”

妈妈似乎察觉到她的不对劲,柔声问:“真的没事吗?”

她喉咙发紧,半晌才勉强挤出一个短促的鼻音:“嗯。”

妈妈没有追问,只是笑了笑,像往常一样轻声叮嘱:“那就好,柰儿好好休息,睡个回笼觉。”

爸爸的声音从话筒另一端传来,带着惯常的温和与坚定:? Besoin de quoi que ce soit, dis-le-nous. ?(有什么需要,一定告诉我们。)

柰攥紧话筒,声音极轻:? D’accord. ?(好。)

母亲的声音最后一次响起,温暖又绵长:? On t’aime, ma chérie. ?(我们爱你,宝贝。)

她家向来不轻易把“我爱你”三个字挂在嘴边,因为用母语表达太过直白,总让人有些难为情。于是,她家用法语轻柔的音节表达爱意,既亲密,又带着一点含蓄的温存,像《à La Claire Fontaine》的曲调,douce et mélancolique, teintée d’une tendre nostalgie qui effleure l’ame,温柔而忧郁,带着触动灵魂的温柔乡愁。

柰唇瓣微微张开,半晌,才缓缓闭上眼睛,低声回应:? Je vous aime aussi. ?(我也爱你们。)

挂断电话,她指尖缓缓垂落在腿侧,掌心仍微微发烫,像是尚存着某种温度。

热门小说推荐

最近更新小说