繁体
从
生的那一刻起,血就将他们所有人绑在一起,让他们成为无法抉择、也无法挣脱的,断了骨依然连着
的血亲。
他们到底是在吵些什么,争些什么,怨些什么,亲手毁掉些什么呢?
是什么呢。
他跟着父亲
去巡视领地,或是参与邻国冗长无聊的会议时,总会记着她,给她带各
各样千奇百怪的礼
,即使她从未要求过他这么
。
他们享受着这
恶作剧带来的快乐,以此来滋
一下他们那
涸得久了,就会窒闷到想要把城堡闹翻天才罢休的叛逆期。
“适合你。”他坏笑着为她
上。
比如从东方运来的带着奇特香气的丝绸,北境工匠打造的柄上刻着他们的名字缩写的匕首,相同的首字母纠缠在一起,像两条互相撕咬又密不可分的毒蛇。
她说她最恨她的母亲。她恨母亲分给她的血。
他的指尖在她后背相对应的位置轻轻一
,惹得她发笑。
有什么用呢?多可笑呢?
她挣扎,她愤怒,她嘶喊,她把自己、把和哥哥的关系、把自己的弟弟,都搞得一团糟,只为了报复一个抛下她的女人。
那时,
光都偏
他们这对双生
。晨光将
场上训练时扬起的尘土全都镀成了一层闪烁的金
,温
而又
好得不真实。
在旁人
中,他是王位的第一顺位继承人,是未来的君主,尊贵而危险,一个
神就能让别人噤若寒蝉。
他们之间那
心照不宣的默契,那些只有彼此才懂的
神,那些幼稚的恶作剧,是从什么时候起,渐渐变了质,染上了苦涩与怨恨呢?
然后,他便心满意足地、双臂环
地靠在一旁,等着她发
一声混合着惊恐与嫌弃的尖叫,再在她试图将那枚戒指甩
去的瞬间,用力地握
她的手腕,不准她摘下来。
卡修斯坐在她
后,手指覆在她的手背上,教她如何握
缰绳。
但在她面前,他是卡修斯,他只是卡修斯,是那个……
……
第二天,卡修斯就成了她专属的“骑术老师”。
她记得,在城堡某个
沉沉的,连
光都透不
来的午后。
还有一次,是从某个刚刚被
死的贵族
上取下的,一枚蓝宝石戒指。
那枚戒指,至今还躺在她首饰盒的最底层。
他们是从什么时候起,变得越来越针锋相对、越来越疏远的?
一代又一代,这条泛着冰光的血
锁链,越收越
。
她再也无法回答。
那时,她是真的觉得有趣。她还太小,生命在她心里还未拥有沉重的分量,死亡,不过是一个遥远而虚幻的概念。
血又不在乎。
“你知
吗?”他指着一位浑
颤抖的囚犯,语气轻松得像在讲解一
甜
的
法,“从这里刺
去,不会立刻死,但再也动不了。”
而每一次探险的结局,都是被那位总是愁眉苦脸的格里斯爵士逮个正着,像提两只不听话的小野猫一样,一人一边,毫不客气地拽回城堡,然后再各自领上一顿
本不痛不
的禁足惩罚。
……
她还记得,他总是以一
炫耀般的、故作成熟的姿态,
衷于给她‘科普’如何给人行刑,他说,那也是一
“艺术”。
直到他玩腻了“温柔老师”的角
,失去耐心,变成一遍又一遍地,用带着怒气又无可奈何的语气骂她是“笨
”。
“放松,
能
觉到你的恐惧,你越怕,它越不听话。”少年清朗中还带着一丝变声期特有的
粝沙哑的音
,在她
后响起,他的声音带着真实的笑意,呼
拂过她的耳尖,一遍又一遍地提醒她不要害怕。
后来是格里斯教会她骑
的,因为卡修斯骂了她笨
后,她气得直接抓起一把沙土就扬了他一脸,两个人随即你掐我、我掐你地闹成一团。
他们挤在满是汗臭味与劣质麦酒味的人群中,看那被烧焦胡须的杂耍艺人表演着
稽的
火技,和低俗得恶心又好笑的
浪戏剧团的演
。
他的
膛贴着她的后背,心
声透过薄薄的骑装,清晰可闻。
当她低
欣赏宝石在光线下折
的
泽的时候,他才漫不经心地、轻描淡写地告诉她这枚戒指的血腥来历。
她百无聊赖地趴在窗台上,看着几个她从来叫不上名字更不喜
的表兄们骑着
肆意驰骋,便随
嘟囔了一句,说自己也想学。
她从未再
过,一次也没有,却也从未想过要将它丢弃。