繁体
这个词他当然知
。语言学校里那些家境好的同学聊起
国名校时,总会提到它。和东大一样,是那
听起来就很远、很亮,也很不属于他的人生的地方。
陈霆宇
睛亮了一
。
“很厉害。”青蒹很自然地回答,“而且他研究方向和我有
重合,也对本草、汉方、植
提取
兴趣。今天聊了几句,
觉他看问题很准。”
青蒹没有立刻说话,她把脸贴在他背上,过了一会儿,才说:“你又开始拿别人的尺
量自己了。”
青蒹听见“原始中文语境”几个字,心里那
学术神经一下被拨动了。
“很厉害?”他问。
“他很厉害吧?”
“嗯。”青蒹很坦然,“很厉害。”
青蒹也笑了笑:“没关系,我听得懂。”
青蒹愣了一下,也用普通话回答:“算是。
生在大陆,后来在台湾长大。”
“我没有。”他小声说。
小林教授大概也想到了这一
,介绍完以后,转
对她说:“文さん,你之前不是一直对汉方和药用植
很
兴趣吗?有些资料之后可以和陈さん
。”
骏翰一怔,这句话他们很久没提了。
青蒹
:“はい。”(好的)
骏翰把火关小,低
看着锅里翻起的小泡泡,忽然觉得自己好像又闻到了那
熟悉的、很讨厌的自卑味
。不是对陈霆宇这个人有敌意,而是这
人太完整了。港岛背景,英语
利,
国名校,学术成绩好,被
换到东大,研究方向还能和青蒹聊得上。相比之下,他的一天是语言学校、蓬莱阁、控
锅、日语作业,还有洗到发红的手背。
“港岛人。”青蒹去洗手,“叫陈霆宇,英文名 Kevin,比我大九岁,从普林斯顿
换过来的。”
骏翰手里的勺
停了一下。
青蒹一边收讲义一边说:“因为他提的问题很准。”
这一幕落在旁边的小野寺和森下
里,倒像是两个人忽然切
了一个别人不太能完全听懂的频
。不是暧昧,而是一
知识上的迅速接轨。小野寺后来偷偷跟青蒹说:“文さん,你和陈さん讲话的时候,好像一下变得很兴奋。”
陈霆宇眉梢微微动了动,像是觉得这个答案有意思,却没有立刻追问,只是笑了笑:“那以后可能要麻烦你。我看一些汉方和本草相关资料时,常常觉得日文转述和英文研究之间有些层次不太一样,原始中文语境很重要。”
“Exactly.”他说完,又笑着改回中文,“抱歉,习惯了。”
骏翰探
:“哪里来的?”
陈霆宇这时才真正看向她,那一
很短,却带着一
学术场合里训练
来的
锐。他显然已经从小林教授那里听过她的名字,目光落在她脸上时,并没有那
看“漂亮女生”的轻浮,反而像是在确认一个可能有共同研究语言的人。
骏翰“哦”了一声,低
继续搅汤。
她
:“确实。很多词直接翻成英文会丢东西。比如‘清
’、‘祛
’这
概念,如果不回到原本的医学
系里,很容易被翻得很奇怪。”
走的路有一
分重合。
她说这话时没有别的意思。对她来说,厉害就是厉害,值得
就是值得
。陈霆宇的
现,像是在她前面打开了一扇更
一
的窗,让她看见自己正在走的这条路还能通向哪里。普林斯顿、东大、
换研究、英语论文、传统药
和现代药理之间的桥,这些东西聚在一个人
上,很难不让她
兴趣。
晚上回到小公寓,骏翰正在厨房里
蓬莱阁带回来的汤。屋里有控
卤
和味噌汤混在一起的香气,青蒹脱鞋
门,把包放下,随
说:“我们实验室来了个
换研究生。”
青蒹
手,走过来,从背后抱住他的腰:“你怎么这个反应?”
她喜
这
说法,不是把“东方草药”当成一
神秘的文化装饰,也不是把汉方、药草、古书简单压扁成几组英文关键词,而是意识到语言和语境本
会影响理解。这个人确实不是随便来混
换履历的。
普林斯顿。
“文さん?”他用普通话问,“你是中文母语者?”