繁体
你端起酒杯,凑到唇边。
“Excusez-moi, Monsieur Dubois?(打扰了,杜布瓦先生?)”
一个服务生走过来。他戴白色面具,手里端着一瓶酒,微微欠身。
“The sommelier asked me to bring this. A 2005 Krug, complimentary for our special guests.(侍酒师让我送来的。2005年的Krug,送给特别客人的赠品。)”
马克愣了一下:“I didn&039;t order this.(我没点这个。)”
“It&039;s complimentary, monsieur. From the house.(是赠品,先生。酒店送的。)”
服务生把酒瓶放在桌上,然后开始替你们斟酒。
他的动作很专业。斟完马克的杯子后,他转向你的杯子——
“That one&039;s already full.(那杯已经满了。)”马克说。
服务生低头看了一眼,笑了笑:“Of course. My apologies.(当然。抱歉。)”
他收起酒瓶,退后一步,微微欠身,然后离开。
你端起杯子,抿了一口。
香槟很好。你在擦嘴时默默把它吐进了纸巾。
马克也端起杯子,喝了一大口。
你们继续聊天。聊艺术,聊旅行,聊他那些年在酒店遇到的奇怪客人。他讲得绘声绘色,你听得恰到好处地入神。
二十分钟后,马克看了看手表。
“It&039;s getting late. Shall we?(不早了。我们走?)”
你点点头。
他站起来,伸出手臂。你挽住。
走向电梯时,他的脚步突然顿了一下。
“……Excuse me.(抱歉。)”
他扶住墙,摇了摇头。
你看着他:“Are you alright?(您还好吗?)”
“I…feel a bit dizzy. Must be the champagne.(我……有点晕。一定是香槟的原因。)”
他的脸色的确不太好。额头上渗出细密的汗珠。
你扶住他:“Should I call a doctor?(需要我叫医生吗?)”
“No, no…just need to sit down for a moment.(不用,不用……只是需要坐一会儿。)”
他靠着墙,慢慢滑坐到旁边的椅子上。
你站在一旁,静静看着他。
“Mademoiselle?(小姐?)”
一个服务生走过来,关切地看着你和马克。
“Monsieur Dubois is not feeling well. Could you please take care of him?(杜布瓦先生不太舒服。你能照顾他吗?)”
服务生立刻点头:“Of course, mademoiselle. We&039;ll take him to his room.(当然,小姐。我们送他回房间。)”
两个服务生走过来,扶起几乎站不稳的马克。
你站在电梯口,看着他们把他扶进员工通道。
电梯门打开。
你走进去,按下五楼的按钮。
门关上的瞬间,你终于允许自己呼吸。
“Card copied.(卡复制了。)”你低声开口。
Ghost的声音在耳机里响起。
“(Static)Received. Keegan&039;s on it.(收到。Keegan在处理了。)”
你闭上眼睛。