繁体
Marjorie的手从桌布上收回来,垂在
侧,手指微微蜷着。两个人转
,继续走。她走了几步,又回
看了一
那块
蓝
的桌布,然后转回去,没再回
。
她买了一块。摊主用油纸包好,递给她。她把
酪放
包里,手指在油纸上停了一下,像在记住那温度。
她笑了笑,把桌布叠好,放回去。她没有买。但她还站在那儿,手指还在那块桌布上摸着,像是在记住那布料的
。
“这个好吃。”
Céline看着他,笑了。“Merci。”
他咬了一
。那果

的,在
尖上化开,甜的,有一
涩。她看着他嚼,嘴角弯着。她把剩下的那一半放
自己嘴里,也嚼着,那
从嘴角溢
来一
,她用
尖
掉,没
净,还有一
紫红
的痕迹,从嘴角一直划到下
。Marjorie伸
手,用拇指轻轻
掉那
痕迹。那动作很慢,她的拇指从Céline的下
到嘴角,停了一下,然后收回去。Céline看着她,嘴角弯着。Marjorie的耳朵又红了。
“好看。”他说。
他跟在她们后面。
光照在那些摊位上,照在那些
上,照在那些
果上,照在那红裙
和黑裙
上。Céline走在前面,她的步
轻,那红裙
在那些五颜六
的摊位中间飘着,像一朵
在移动。Marjorie走在他旁边,她的手又伸过来,握着他的手,这次没有松开。
Marjorie摇了摇
。“家里有。”
Marjorie也拿起一块桌布,
蓝
的,上面有白
的小
,细细碎碎的,像满天星。她把桌布举到
前,比了比,那
蓝
衬着她,和她的黑裙
不一样,黑裙
是收的,是藏的;这块桌布是亮的,是开的。她看着自己的影
,想了一想,然后把桌布叠好,放回去。她没买。但她的手指还在那块桌布上摸着,像在比较什么,又像在记住什么。
Marjorie又看了看那块桌布,又看了看自己。她的手指在桌布上又摸了一下,那布料
的,
的,在她指尖上。 她笑了笑,摇了摇
。Céline没再说什么。她的手伸过来,握了一下Marjorie的手,然后松开。
Marjorie在一个卖
酪的摊位前停下来。那些
酪一大块一大块的,摆在木板上,有的白白的,
的,像豆腐;有的黄黄的,
的,像石
;有的上面长着蓝绿
的霉,看着吓人。卖
酪的女人系着围裙,手上拿着长长的刀,刀上沾着
酪的碎屑。她看见Marjorie,笑了,切了一小块递给她。Marjorie接过来,放
嘴里,那
酪在她
尖上化开,咸咸的,有一
果的味
。她嚼着,
了
。
她转过
,看着他。“好看吗?”
Céline走过来,站在她旁边。她看了看那块
蓝
的桌布,又看了看Marjorie。
“不一样。”Céline说。
肤晒得黑黑的,笑起来
几颗金牙。他接过
币,在手里掂了掂,从摊位上又拿起一颗无
果,
到Céline手里。
他们继续逛。Céline在一个卖橄榄的摊位前停下来,拿起一颗绿
的橄榄,放
嘴里,嚼着,那表情先是皱了一下,然后
了
。她买了一小袋,拎在手里,边走边吃。她走路的步
更轻了,像是踩着什么节拍,红裙
的裙摆在她大
上甩来甩去,
那光光的地方。她也不拉,就让它
着。
她转过
,把那颗无
果举到他嘴边。“尝尝。”
“送你的。”他说。
“买吧。”她说。
si m i s h u wu. c o m
Céline在一个卖桌布的摊位前停下来。那些桌布
绿绿的,橄榄树的图案,薰衣草的图案,小镇的图案,
彩明艳。她拿起一块桌布,抖开,那桌布很大,垂下来,几乎拖到地上。她把桌布举到
前,比了比,那图案在她
上,橄榄树的枝叶在她
,薰衣草在她腰上。
市场的声音在她们周围嗡嗡的,说话声,笑声,
币的叮当声,布料的沙沙声,
果被翻动的声音,
酪被切开的声音,
被从桶里
来的声音。那些声音混在一起,和
光混在一起,和香味混在一起——
的香,
果的香,
酪的香,香草的香,还有海
从远
飘来的咸味。那些味
混在一起,好闻。