繁体
鲁尼下意识的就如同无数次训练中所
的一样,起脚把球再度传给禁区另一侧的克里斯
亚诺。
但是此时,克里斯
亚诺面上仿佛无动于衷,他似乎
衷于表现自己、
衷于自己带球以求向其他人证明自己才是过去、现在和未来一个赛季里曼联的唯一选择。
而这样的行为理所当然更加
引了整个纽卡斯尔的注意——他们更加认为只要抓住、掐死罗纳尔多这一个
,他们就可以从老特拉福德全
而退。
仓促之间,纽卡斯尔整条防线都不得不迅速改变自己的注意力和运动方向,竭尽所能的去追赶、驱逐鲁尼,但是这个时候,鲁尼引以为傲的速度
了不容忽视的贡献。
整个纽卡斯尔、整个老特拉福德都为这样惊人的变故而心惊胆战起来,他们突然对自己之前的判断不够笃定了。
拉莫斯玩着塔罗牌拒绝说话。
然而就在整个纽卡斯尔都为克里斯
亚诺的登场不知所措的时候,克里斯
亚诺突然起脚穿越整个球场把
球送到了鲁尼的脚下。
克里斯
亚诺接球后不
调整,直接
门。
爵士看着那个站在场地中央、聚集万千星辉于一
“但是我真的觉得他不像是这
人,”卡西对拉莫斯说,“虽然我没怎么看过曼联的比赛,但是他的助攻数据可是
不错的,而且欧洲杯的时候,他甚至还给
牙的队友
球呢——
牙的球员可……呃,总之就是
平比较一般,说老实话,这
球队居然能打到欧洲杯,我真的到现在都觉得不可思议。”
2:1,克里斯
亚诺上场仅仅三分钟就为曼联反超比分。
——纽卡斯尔全队似乎都被克里斯
亚诺带动起来了,爵士为场上这样的变化
到惊讶,他第一次发现他的克里斯
亚诺已经这样一个牵动人心的球员了。
卡西看了一
拉莫斯先生,
了一个非常明确的嫌弃的表情,“你是想说自己乐于分锅吗?那我倒是无比同意。”
么,也
刻的知
自己此时该
什么。
是的,不只是值得一提或者很受重视,他在对手
里早就已经是令人担忧的球员了——甚至,也许算得上是令人生畏。
拉莫斯先生无比受伤、无比心痛。
爵士报复
的撤下了罗纳尔多,而罗纳尔多报复
的想要证明自己——克里斯
亚诺知
这个假象有多么容易就可以打动人心。
鲁尼拿下
球,三步并作两步快速
禁区——此时的纽卡斯尔后卫们已经兜回来面向鲁尼,准备
防守选择。
比赛第八十分钟,老特拉福德的上空今夜第四次回响起属于克里斯
亚诺的歌声——曼联薄情又
情的球迷,再一次
诵罗纳尔多的名字。
克里斯
亚诺迎上向他飞奔过来庆祝的队友,大笑着向
他的人张开怀抱、向恨他的人炫耀自己的威力——也许「当年」的梅西的确是对的,克里斯
亚诺的确就是那样一个自恋狂和表现狂。但是克里斯
亚诺以此为荣,以此为自己半生成就之源。
——“哼,独行侠!”拉莫斯先生从卡西家客厅的桌
上抓起卡西女友玩的塔罗牌
来
去,因为卡西尾了罗纳尔多而冷落他
到伤心,“他可不如你的sese,伊卡尔,你看看,他连分球都不会!你的sese就不会这样,他总是一个乐于分享的人。”