繁体
西拉咯咯地笑了起来。“真的?现在还有人这么
?”
“他可真好看,是不是?但他不是你我能肖想的对象。”
刚走
来的这个男人——她这辈
还从没见过如此
的男人。
“你没认
他是谁?”阿曼达挑起了眉
。“我知
你是新来的,但……他可不是什么邻家帅哥,他是全国
价最
的黄金单
汉之一哟。”
“你怎么什么都知
?”西拉问
,她又看了看詹姆斯。他已经挂断电话开始吃午餐,时不时期待地向餐厅
望两
。天哪,他真是太可
了。他那
温
的气质让他看起来昏昏
睡,
觉
绵绵的,可
得不得了。西拉觉得这么形容一个男人太傻了,但这词就是很贴切——詹姆斯很可
。
如果詹姆斯让她联想到在绸缎床单上细
长
的
,他的朋友则勾得她想起放
野的
。
西拉看了看那尤
——詹姆斯——问
:“他有女朋友了吗?”
西拉好奇地瞥了那人一
。“真的吗?他是谁?”
“帅翻了对吧,我懂。”阿曼达又叹了一
气。
一般来说,除了王室,西拉不太了解其他贵族家
,可就连她也知
里顿伯爵其人。他是英国少数几位同时拥有
额财富和政治影响力的贵族之一。他们家的血统说不定比女王还要纯正呢。
“不试试怎么知
。”西拉耸耸肩。她也许没有模特那样
,但她知
自己很受男人喜
。
“当然了,有钱人还会这么
。”
西拉摇了摇
。“这太疯狂了,又不是中世纪。”
有人在她
后冷哼了一声。西拉回
一看,原来是另一个服务生阿曼达,她戏谑地笑
——
“他是这儿的常客,”阿曼达答
。“有时候我也会忍不住偷听他和朋友聊天。说起瑞恩……”她冲餐厅门
的方向
了
,嘴角
笑,叹了
气。
他
超过六英尺,肌
实,肩膀宽阔。他有一
凌
的黑发,绿
睛
邃得勾人犯罪,线条
毅的下颌已经冒
了胡茬。西拉从没想过谁的
睛能用“
”来形容,但这男人让她改变了想法。
西拉回
一看。“噢!”
“不是女朋友,”阿曼达说
。“是未婚妻。他和卡多
家族的梅
小
指腹为婚。”
“拜托你告诉我他还单
。”西拉说
。她的视线追随着瑞恩走到詹姆斯的桌
旁。
“跟里顿伯爵说去吧。他显然
不得促成这桩婚事——卡多
家族手里可是握着半个欧洲,而钱当然是怎么样都不嫌多的。但我猜,确保权势和家产不贬值是格雷森家族的家规,不然他们也风光不到今天。”
噢。
“他叫詹姆斯·格雷森,是里顿伯爵的独
和唯一继承人。”
西拉
梦似的叹了
气。
来。他的笑容真是俊俏,瞧瞧那双酒窝,那洁白的牙齿。笑意令那双蓝
(也可能是绿
?)
睛如此温
人心。他的岁数应该跟西拉差不多,二十
。他那
淡金
的
发被
心打理过,他的脸很
引人,但又不是那
令人望而却步的英俊——你会凝视着那张脸,不由自主地
微笑。男人的个
跟她也很
,他
材颀长,但并不比她
太多。他
格健
,但肌
并不夸张。太完
了。