繁体
多数情况下,人的
格会潜移默化地影响到他的气质。即便是再
的相貌和华贵的衣饰,如果气质猥琐,也很难令人喜
。
加上因为
席审判的缘故,他的脸上并没有太多表情,
角
绷,眉目冷峻,仿佛一只
警戒状态的猫科动
,既傲慢且冷淡,
角光芒扫过,好像随时能给人一爪
。
好在尼克很快就让开了
,
了被他挡在门外的亲王殿下。
群众们:“……”要不是早有耳闻,对今天的受审者有过初步的了解,他们会以为是莎莎公主犯事过多终于惹了众怒,要来接受审判了。
同一时刻,会堂门
再次
现了一个
影。负责监视亲王并顺路把对方押解去听审的尼克,冲着审判席上的同僚们咧嘴
了灿烂的笑容。
坐在后排的人其实并未看清他的长相,但当他
现在视线中的那一刻,目光却莫名地凝
这位背负骂名的嫌犯不仅没有长得穷凶极恶,更不像是会
刁难元帅的尖酸小人,甚至在他
上看不
一丝畏缩的气质。相反,在这个皇室血统沦为象征意义的时代里,他像极了一位真正的贵族。
不少八卦党们脑海中不约而同地冒
一个疑问。
噫,为什么和他们脑补的完全不一样?
在此之前众人对亲王本人的诸多猜测在那一刻得到了答案。
坐在首位的中年法官,面不改
地端坐着。
那可比离婚案、偷窃案有趣多了,他们的老师不会责怪的!
无论是前者还是后者,都足以称得上是一件劲爆的新闻。
能够让小公举屈尊旁听,纳
·夏尔维到底是怎样的存在?
“这里受理的都是
质极为严重的恶
事件,或者涉事人员拥有着崇
的地位。”
发现所有的视线都聚焦在自己
上,她得意地扬起了笑,走向旁听席坐了下来。
第57章【狡辩与实证】没有实证支撑的辩论,难免会沦为狡辩。
就在众人屏息等待的时候,会堂门
现了一个
影,莎莎公主穿着一件碎
连衣裙,神
傲地扫视了众人一
。
很惊讶:“原来这是一间大型审判厅?”他一直以为是圆形会堂是类似于充门面的大厅之类的房间。
十分钟后,首席法官动了动嘴,似乎不打算再继续等下去了。
多年后的首次开
,
引了不少人围观,直到钟声敲响,一群法官面容肃穆地走到了审判席,目光落在空
的被告席,纷纷皱起了眉
。
群众们:“……”虽然不知
怎么回事,但开场就很吃
的样
?
纳
的外表很
迷惑
。
法官们:“……”
对法律有所研究的人,听到他的问话后,开始科普起这间特殊的审判厅。
心情复杂了一阵后,他们又被更大的好奇吊起兴趣。
时间已到,法官已
场,而那位有着重大嫌疑的皇室血亲,却迟到了。
群众们:“……”
显然,纳
·夏尔维是一个非常
有
引力的男人。在他
上看不到任何低下、卑微的品质,这与他嫌犯的
份互相矛盾,又或许是他太过擅长伪装。
纳
的律师早就坐在了被告位旁边的律师席上,看起来也气定神闲。
原本没打算挪地的法律学员们纷纷抛下了自己主修的案件,临时决定去会堂旁听。