繁体
与此同时。
“即使它绝对落满了灰尘。”
扎比尼第一次觉得有
儿羞愧——为了和姑娘说话误了事这可是
一遭,更糟糕的是他连那个姑娘叫什么都记不起来了,于是只好抱歉地耸耸肩:“我们已经脱离课本程度很久了,德拉科。除了上课,我几乎不会去翻动那本三年级时候就看腻了的书。”
“闭嘴,
尔福!”用力地脱下手
扔回桌
上,哈利三步并两步地往柜
前面冲去——
“如果你不想跟我们分享一个教室,就
去,
尔福。”在盈满了教室的腾腾蒸汽当中,哈利波特
也不抬地说,他
着一次
手
,似乎正在努力地切着一些什么材料,而他的
边,纳威隆
顿正满脸通红,看上去废了老大力气去试图用力搅拌那个显然超过了任何一剂
药正常粘稠度的“
药”。
可是等了很久,也没有等到他要的书。
当他试图掀起盖在坩埚上的盖
时,扎比尼用手肘从一旁
了
他:“他们在用龙血。”
德拉科微微蹙眉,有些不耐烦地抬起
,一看扎比尼的表情,就知
发生了什么事儿:“我昨天晚餐时候提醒过你今天早上要带上它,而你也答应了——虽然那时候你在跟那个拉文克劳的姑娘说话,但是你确实答应了。”
“——哈利——这个该怎么切?你能不能到前面的柜
里去,拿一本六年级的
药书来?我昨天预习的时候上面似乎有提到过——”
扎比尼茫然地问:“
药?波特?隆
顿?他们谁能帮助谁?”
德拉科不理他,绕过几张桌
,走到了他们通常使用的桌
边上,桌
边上,一个坩埚还架在炉
上,炉
里,少量的火焰
咒持续而均匀地燃烧着坩埚底
——它已经持续这个状态整整二十四个小时了,而这个完
的保温咒语是扎比尼的杰作。
“下一步会用到‘活地狱汤剂’中的某个细节
理,我记得斯内普教授说过它们是完全一样的——把今年的
药书拿来,就在第十页就有‘活地狱汤剂’的制作方法。”德拉科一边翻动手中的词典,
也不抬地说。
扎比尼话一落,就听见教室后传来响亮的嘲笑声。
“我只是在陈述,波特。”扎比尼转过
有些无辜地说,“没打算要跟你炫耀,如果你
持要嫉妒的话,那是你自己的事儿。”
“你是只带了三年级的
药课书来,是吗,隆
顿?”
“即使它绝对落满了灰尘?”
而扎比尼也动了起来——
放下手中的还有几本课本,他拖长了腔调,脸上极
讽刺,“这是格兰芬多式的短期互助小组吗?”
“……”德拉科发现自己第一次被自己的问题给难住了,“说的也是,这的确是一个只会加速灭亡的组合。”
大
“闻到了,并且被熏得几乎要窒息。”德拉科淡淡地回答,“把我的手
递给我,我把它夹在那本词典里——真是
谢这群俩个该死的蠢货,拜他们所赐,大明早的我就必须带上这个见鬼的玩意。”
德拉科不耐烦地
了
鼻息:“去前面的柜
里找找有没有旧的课本。”
上手
,德拉科顺手掀开盖
,扎比尼伸
看了看他们已经熬制了整整三天的、此刻正冒着泡泡的
药,“
泽正常,”他满意地叹息了声,“似乎可以
行下一步了。”