繁体
在
角的余光里,扎克看见唐娜张大了嘴。
崔斯坦耳朵下有一小块
肤,只要扎克在那里轻轻地亲一下,他就会颤抖着哼
来——现在,尼克的拇指离那里只有几英寸的距离。
“我没说过,因为一般来说我对男人没什么兴趣,”扎克
着眉
,“我上大学的时候,那会我们还没
往呢,我和男人试过几次,实在也没什么特别的
觉。他是——他算个例外吧。”
“胡扯,”她说,“你之前那些病人里也有不少帅哥呢。”
选择。
“扎克!”唐娜掐了他一下。
她皱着眉
盯着他,又看了看崔斯坦。“我觉得我好像错过了什么。家里
什么事了?”
“你不
兴了。”他说。
“扎克?”
“但你很在意。”扎克平静地接
。他理解唐娜,不会因为她的反应责怪她。对着别人思想开明是一回事,但是对着自己的未婚夫……毕竟大众对同志总有些不太好的刻板印象。要让扎克说这些都是胡扯,但他也知
不是每一个人都能和他有同样的想法。
扎克猛地回过神,看回唐娜。“怎么了?”
“扎克?”唐娜叫了他一声。
“睡完就没关系了?那尼克追他你
“我和他睡过了。”
扎克耸肩。“但是他知
怎么惹我发火。”这话说得绝对是过于轻描淡写了,他喝了一大
啤酒。“反正也无所谓了。我和他睡过,睡完就没关系了。”
“那你
嘛一副想打人的样
?”唐娜碰了碰他僵直的手臂。“你怎么了?”
“啊。”过了半天,她终于挤
了一个字。
扎克拿着酒瓶的那只手攥
了。
扎克靠坐在沙发里,他喝着啤酒,脸上挂着一丝微笑。“你是个
锐的人,还猜不到为什么吗?”
“我不会因为这个就看不起你,”她飞快地说,“你没错。不
你和谁睡过,男人也好女人也好,我都不介意,对我来说没差别的。”
这不完全是实话,但扎克没有挑明。唐娜对这件事的介意的程度显然让她有些困扰。毕竟,她是个开明,实际而且没有任何偏见的人,她也一直都为此而骄傲。所以,如果唐娜想要掩饰“扎克和男人有染”这件事给她带来的不快,扎克也就随她去了。
唐娜笑了笑,但扎克了解她。面对他的坦白,她有
儿踌躇不安。
扎克皱了皱眉。唐娜并不恐同。她很早就知
尼克是同志,而且一直是支持他的。
“我觉得,你这个事是让我有
措手不及了,”她说,“你从来没跟我说过你也喜
男人呢。”
“为什么?”
尼克碰过那里吗?
扎克
了一
啤酒,他现在只希望喝到嘴里的是比啤酒更烈的东西。“没什么。”
扎克看着她,唐娜声音里的不自在让他有些惊讶。以前,他们在
换“战绩”的时候她可不是这
反应的。
唐娜看起来有些苦涩,还有
尴尬,她甚至都没有找借
反驳扎克。“抱歉,你知
我不是那样的人,可是……”她笑着摇了摇
。“妈的,我还是个思想开明的现代女
呢,为什么会……啊,蠢死了。我不是那
心
狭隘的人,我真的不是。这
事应该是没什么大不了的——”
他不能骗她。
尼克的手臂搭在崔斯坦
后的沙发靠背上,指尖轻轻地
过他的肩膀。