繁体
不到半晌,整座议事殿议论得沸沸扬扬,毫不顾忌地对心
王妃指指
。
还有权臣认为应该举行一个祭祀仪式,说明这是西希达尔斯的神明的安排,心
王妃
于尊重神明的安排,便答应前往凯洛特……
一时间,众说纷纭。
裴诺尔王去哪儿了?自然是去了心
王妃的寝
,安
受伤的心
王妃。
当然,这是在裴诺尔王不在场的情况下。
只有被牺牲得连骨
渣都不剩,才算完全发挥光与
。
没人会对此举有非议,还认为这是裴诺尔王的聪明之举,没有什么比男人的甜言
语更能哄得一个女人自动牺牲了。
现在西希达尔斯急需外援,不是心
王妃的绝世剑法所能解决得了。
哪怕这个女人刚刚不顾
命与
敌决斗,表现
了
大的力量与勇气,也不是真正对国有利。
笑谈之间,自然又满是赞赏。
可有权臣认为这方法太假,应该让心
王妃假装对抗,最后被众臣及君王
动,主动请求答应英诺森王的条件。
心
王妃真正的利用价值,还是在于,对英诺森王有用。
心
王妃的厉害他们都看到了,也很
谢她为西希达尔斯赢得了三天准备时间,可那又如何,能抵挡得住凤凰王的千军万
吗?
第184章凤凰王的情史
本来就是嘛,打赢了一场能说明什么,能打赢两场、三场、无数场吗?能真正解西希达尔斯之困吗?显然,不能的。
是太过
迫了。
馊臭味环绕的狭窄议事殿,众臣再次你争我抢地争论,争辩声、吵闹声、喝斥声,就像在喧闹的菜市场讨价还价一样。
在权臣们看来,拿一个女人来换凯洛特的外援,才是世上最划算的事。
有权臣认为应该让心
王妃哭哭啼啼
来,跪在殿前,请求牺牲自己,而大家见她心诚又可怜,便勉为其难地答应。
心
被裴诺尔抱回睡房,躺在床上
心养伤的同时,不知臣
们再次为她的事炸开了锅。
这是实情,但不能让他国这样以为啊,西希达尔斯还是要
面的。
如果心
王妃识相
,应该主动
面接受这个条件,还应该为自己能为王国牺牲
荣幸。
他们在继续为英诺森王提
的条件争得
火朝天。
只有极少数权臣表示,如果真的把立了大功的心
王妃推
去,以后恐怕就没有人全心为国效力了。
大多权臣争论的焦
在于应该怎样把心
王妃推
去。贸贸然地推
去,他国会认为西希达尔斯没有骨气,走投无路时不想法自救,只会将女人推
去。
西希达尔斯真正需要的是英诺森王的军队,而不是心
王妃的剑术。。。
自然,王国也会为她的大义而大力宣传,绝不会对外泼她的脏
,还会大肆宣扬她的舍己为国的
德。
世事便是如此残酷凶险。你费尽力气保家卫国,却不一定能换来对方的真心
激,还会被认为
得不够,牺牲得不够。
甚至还有权臣对心
王妃的剑术嗤之以鼻,认为她是想
风
才单枪匹
地与凤凰王对决的。
但这些声音实在太微弱了,就像一小块石
投
里,激不起太大波澜。
很久很久以前,大人们会教小孩
什么是错什么是对。可当小孩
慢慢长大,也成为大人时,才明