繁体
这样一个英俊的男人,却在他不想
现的时候,能够宛若空气一样逸散在周遭的背景里,他的本事便也可见一斑。
如果沈毅在这里,就一定能够认得
来,这个男人就是今天下午
现在咖啡厅门
的男人。他自然有要终
侍奉的人,可惜他不是神父,也并不侍奉上帝。
人烟稀少,为了避免影响客人休息,侍应生便将辉煌的
晶灯关闭,换上有些昏黄的灯光。这样昏黄的灯光总给人
意
的
觉,质朴而温馨。
言语一直在变迁更迭,古老的语言却并不会消失。就如同中国古文一样,那些古旧的语言,总会以自己的方式镌刻
历史的长河里,在人们偶尔的使用和背诵之间生生不息。古汉语不会消失,古英语也不会。
右手抚
的动作,很容易就能看清他
在
指上的戒指。那样的戒指作为装饰
来说,显得略微有些夸张,特别是在这个周
简洁
练的男人
上。然而,这枚戒指
在他的手上,并不显得突兀,古朴而厚重的戒指上,烙印得正是家族的图腾。
无论那人是否是在异国他乡,也无论那人是死是生,他终归要找到他,尽到
执事的义务。
其实他在说什么,也并不是什么不能说的秘密。他只是在用古英语,在向候鬏
一声晚安。
终于找到您了,mylord。
那个人只是在候鬏的门前站了一会儿,用手近乎虔诚的
碰了候鬏房门的门框。然后低低的笑
了声,一串清晰但是意思不明的词语从他的
齿间溢
,优雅而又准确。
和走廊的昏黄不同,酒店的大厅非常宽敞明亮,宛若白昼。这才看清这个男人的面容。他的
材十分修长,不是那
夸张的健壮。
制的白
衬衫和黑
甲,以及即使在缅甸炎
的夜晚仍旧系得一丝不苟的领结,再加上能够音乐勾勒
他
上肌
的西装
,整副打扮,就让他宛若是从十九世纪的英国
敦走
来的绅士。
因为,别人家的执事或许一生可以侍奉很多主人,雷昂克斯家
的执事,却
他没有回
,规律的步伐很快消失在夜
之中。与之一起消失的,还有男人低声的絮语,他说,
在缅甸这样炎
的国度里,他的装扮本应该显得怪异且不合时宜,然而这个人仿佛就是有这样的本事,在不想
风
的时候,适当的掩盖自己的气质,将自己完全
到环境里。
许多人对这样的本事不以为意,觉得只要长相平庸,这就是自然而然的事情。然而事实上,这个男人长得相当英俊。
这个人同样没有停留许久,他静静的说完晚安之后,就
上了自己的白手
,踏着夜晚酒店里昏黄的灯光,消失在缅甸繁华的夜晚之中。
他只是,一个执事而已。而那枚戒指上镌刻的家族徽章,就是他要终
侍奉的主人的家族。他的主人之前不属于这个家族,之后更和这个家族没有什么联系,但是,却已经是他能够寻到的全
了。
他的
肤近乎是毫无血
的白皙,却仿佛有一
克制而禁1
的气质。他的五官弥足
邃,鼻梁英
,五官
邃。他的眉不
不细,原本应该是五官中最为寡淡的
分,然而却恰恰
引了周遭人的目光。他的下
光
整洁,让他看起来非常
神。