繁体
香克斯条件反
地扶住了米霍克的小船,船
顿时有些向前倾斜。而船的主人此刻正毫无同情心地看着这位不知好歹、自讨苦吃的客人扶着船沿大
着气的狼狈相。
香克斯好不容易踩着
浮起来,却冷不防米霍克的小棺材船刚好迎风而来,直接正面撞上了他,幸好棺船的船
并不是尖的,这才避免了一
添伤的惨剧。
海风
过香克斯
漉漉的
,他再次打了个
嚏,又清醒了不少。红发的海贼明白自己第一要
的事情还是回船上换一
衣服,不然其后几天一定少不了船医的啰唆和副手的嘲笑。
“诶?”看到米霍克反常态度的香克斯不禁站直了
,他有
发愣,开始回想自己是不是有哪句失言又惹得对方不
兴了。
米霍克挥了挥手表示作别,目送着红发海贼团的落汤
船长大人乘木船离开,忽然觉得心情是这几天前所未有的好。当他的目光转向自己的甲板时,却看到了香克斯没带走的草帽。
米霍克不太能理解香克斯珍惜那
帽
的理由,可是看对方的神态,显然不会是这帽
里藏着寻宝图一类的肤浅原因。他自然也不会多问,只是设
地地理解为红发对
草帽的
情大概就像自己对待手里这把刀一般。
米霍克显然不知
他差
就成了跃跃
试的雷德号狙击手的靶
,此时的他正撑着帆,用刀鞘把草帽挑着递给小船上的香克斯。
米霍克斜
看了下那其貌不扬的草帽,“我还以为它也和你的披风一样,坏了就会换掉。”
雷德号的副船长并没有索要望远镜来判断那两只小船上的情况,“耶稣布,虽说我可以理解你想多找机会试
那门新炮的心情,但是不要因此就蒙蔽了自己的双
。”
“居然忘记了这个,看来真是喝多了!”香克斯似乎没怎么敢相信这个失误,他回手去摸自己空
的后背,眯起
笑
,“谢谢你了,鹰
!这是我最珍贵的帽
呢!”
击手放下了望远镜,一脸微妙的表情转向自己
边的胖
,“落
了。”
“喂!伙计!别那么失落啊!”香克斯
香克斯接过草帽扣在了
前,敛了笑轻声
,“那可不一样,这个东西我才舍不得丢弃!”
全
漉漉的香克斯一脸沮丧地爬回了米霍克的船,先是把背上的草帽解下来轻轻安放在一旁,
着
抱怨
:“你早知
我会掉下去吧,鹰
?!”
米霍克在晃悠的小船上岿然不动地坐着,镇定自若地看着香克斯掉
里,那个家伙似乎还没搞明白状况,他愣了一下,旋即整个脑袋都沉了下去,海面上顿时冒
几个气泡来。
贝克曼开始嘱咐船上的实习生速速拿一
船长的
净衣服和
巾过来。
……难
他还想回来?米霍克忽地
觉
前一黑。
“……长了
睛的人都知
,如果你真的想在这里
舞。”
想到这一层的米霍克忽然沉默地低下
去,并未与香克斯再作闲话,径自调
向前方驶去。
“咦?
儿和鹰
谈崩了吧?他划船回来了。”耶稣布刚好远距离目睹到了香克斯离开的一幕,“说起来我真的没看到鹰
剑,他是怎么把
儿
下
的?”
“……鹰
居然调转船
追上来了!”耶稣布放下了手中的家伙转
看向贝克曼,“我们需要准备炮击吗?”
香克斯打了个
嚏:“这么小的船你居然呆得惯……我得先回雷德去换衣服。”