繁体
兰登似乎想说什么,迟疑了下还是闭上了嘴。
第一次听到罗素这么平和的说话,
西尔还有些惊奇,他看了看这位战友,只发现了一脸疲惫。
西尔挂着脸站在那儿沉默了几分钟,说:“所以,我们以后就不是一家人了?”
“在乎我的朋友,我的战友,我的同志们!”
西尔这时候已经不是在讲理,而是在发
了,“奥克斯一直很刻薄,罗素总是
怪气的,莫耶很懒而且我知
他其实是个残暴的
鬼,奥凯西刻板得像钟表,我在乎的是他们!我们共同建设了月城,建设了这一切!月城需要一个背锅的,行,我退
,我不会
法,我来背这个锅损失最小,但是你们居然和我来玩这一
?拿我当什么?”
这个论调得到了默认。
“事已至此,你准备怎么办?”伯顿问。
“又不是小孩
。”
西尔叹
,“甩手不
谁不会,我以前就是这样,动不动就换工作,但是人总要成长的。”
伯顿似乎想笑:“你就这么直接走过来这么质问我?”
伯顿微微一笑:“很合理。”
“为什么不能?”
西尔摊了摊手,“我还是以前的那个我,是你们推开了我,你们是不是觉得我是个面团,随便怎么
就行?”
“噢——算了吧,什么王者?什么国王?”
西尔没了气地喊起来,“我他妈来这儿不到一年就搞死三个……不对,两个国王了,一个失踪一个死了还有一个要向我借地重建城墙!国王算什么啊!不要拿国王这
衔来压我,我他妈不在乎!”
“如果我是国王,那我有权力选择怎么对待我的骑士吧?”
西尔无所谓地
,“如果我不是国王,坐着站着也无所谓了。”
伯顿的笑容没有一丝一毫的变化,仿佛锻炼过无数回般:“那您在乎什么呢?”
“我们没有这么想,您现在是位……”
“陛下?”伯顿问。
伯顿似乎有些意外:“我以为你会甩手不
呢。”
再次走
作会议室的房间,看见那些熟悉的脸时,
西尔恍惚有
陌生
,而当兰登站在他
后时,这
陌生
更重了。房间里多了一张圆桌,六把椅
,他站了起来,站在兰登
边。
“你是……”
“你要撤走所有骑士。”
西尔皱着眉
,“这些与我一起奋斗的人,我们白手起家在这里建
“不要再拿国王那
话来糊
我,这会显得你们很没诚意。”
“多一把椅
并不是什么特别的事。”伯顿打了个响指,一张木椅
凭空
现在兰登
后,“坐下吧,陛下,告诉我您想和我们谈什么呢?”
“看起来你学会使用权力了。”罗素笑得有些勉
,“这是好事,
西尔。”
“谈判吧。”
西尔重重地吐了
气,
。
“你把我看成什么?”
西尔在兰登坐下后才跟着坐了,“合作伙伴吗?”
“你们曾经把我视为家人、朋友、战友和同志,现在,我只不过是你们推
来的傀儡,或者说某
工
?”
西尔满心的愤怒与委屈,“你们怎么能这样?”
伯顿似乎没料到这样的开场白,眨了眨
睛,说:“我不明白您的意思。”
伯顿很是“淑女”地笑了笑:“事实上,我不太清楚您这般咄咄
人是想
什么?我们对您的支持以后也不会有变化。”