繁体
汉尼
推开威尔的家门,十分自然地给冲到门
的狗狗们喂了一些腊
,当他抬起
来看到沙发上坐着的两个人时,语气有些惊讶,“慕先生?”
“你现在对我来说是什么?一个医生,还是一个朋友?”
不,他当讲师的时候,很少给学生解答问题,甚至很少布置作业。
威尔看着慕柯的
睛
现了另一
情绪,疑惑,“朋友…”
“你已经说过了。”慕柯笑了笑,推开门走
去,从
园的一个角落里找到了一把铲
“不知
。”这是一个陈述句,还是一个带着问号的句
?慕柯没有了下文。
些形容词一样普通,不足以描绘威尔的
受。
“谢谢,莱克特医生。”慕柯看着那一份,飘着黑烟与怨气的
类,拒绝了汉尼
的提议。他不喜
人
,但威尔已经走了过去,似乎对此毫不知情,“我很少在这个时间
。”
“没有。”威尔说。
“早上好,莱克特医生。”慕柯把视线从书页上
回来。
慕柯
。
“因为他的这些狗狗们吗?我记得你是一位兽医。”
一阵沉默之后,他们不再谈论这一个令人觉得尴尬而又无所适从的话题,说以前在
浪动
收容所威尔和慕柯
不多只是相对于他带着
浪犬去的次数,而不是单纯数量积累的比较,说实在的,他和慕柯聊过不少东西,但不包括这个。
即使威尔离群索居,不愿意承认但是他知
他希望建立人际关系,就像和阿拉娜——那位女心理医生,也是汉尼
的学生——一样,但是因为阿斯伯格综合症和他那
烈的共情能力,他缺乏建立人际关系的技能。
威尔微微颔首,“昨天晚上谢谢你。”
“我再来
尔的
之前认识了威尔,他现在是你的病人。”
“我一直不知
你认识威尔?”汉尼
把手中的
盒放在窗边的桌上,他看着慕柯
上穿着的不属于他平时风格的
衣,那发白的灰黑
显然是威尔的风格,
底闪过一丝趣味。
让它们不那么一样的东西是情
,它们不让人觉得有压迫
,但也不会带来平静。就像突然掉
了一个
崖却没有恐惧,也没有宁静,而更像是,思绪。威尔觉得他永远无法找到一个词汇来形容。
就算找到了,他也不会说
。他为什么要呢?
汉尼
打开了他带来的两个
盒,
和
类的咸香和
气一起飘
在空气中,“我来的时候没有想到,威尔这里有客人,只准备了两份早餐,慕先生,如果你不介意,可以吃我的这一份,你们两个昨晚聊了一夜吗?”
威尔侧
瞥了一
桌
上的饭盒。
威尔继续对着窗
发呆,他不想再回去睡一觉,然后又从睡梦中惊醒,慕柯坐在一边继续翻书看。
他看得很快,迅速翻动书页的声音让威尔有时候忍不住侧过
来看几
,慕柯会在这
时候问他几个与书中内容有关的问题。威尔就像在FBI学院当讲师一样给他解释这些问题。
两人一问一答,没有再多的
,但这
思考却使人沉浸其中,没有人发现黎明到来,天气大亮,或者是没有人在意。直到威尔的另一个访客的到来。
他又拿起了桌上装着尸
的盒
,朝威尔说
,“我去帮你把它埋了,就在外面的树下。我也差不多该回去了。”