繁体
多米尼克用下
指了指那副牌。他伸手去拿,但被利维一把捉住了手。
利维挂断电话,过来站到他
边。“什么?”
[1]原文写作“nonna”,意大利语“
”的意思。
“
觉还
诚心的。”利维说。
第十二章
如果真要这样,那也太让人郁闷了。他是侥幸住
这间公寓的,那会儿赌瘾还没有恶化到不可收拾的地步。以他现在跌到
他的
妹绝无可能把扑克牌送给他。戒断期间,他压
连碰都不能碰这玩意儿。
[2]PurpleHeart,
军授予所有因作战受伤的军人的勋章。
“这话怎讲?”他问。
利维眉
皱得更
,有
发怒。“这是一名警察
据经验和直觉推导得
的专业猜测,不是信
开河。”
“等下。”利维从衣袋里掏
一副丁腈手
。他
上手
,打开纸牌盒,把里面的东西掏
来摆在厨台上,摊开排成一排。
“利维。”他说。
里面的每一张牌都是黑桃七。
咋一看,这样一副扑克牌没什么可疑的——只不过牌盒外层没有塑料包装,盒盖
的两角起皱了,像是已经被打开过。
“那也是猜测啊。”多米尼克无
打采地走回客厅,一
坐在沙发上,双手捂脸。“天呐,要不我搬家得了。”
“不,”利维冲他皱眉
,“这人可能是在戏
你,想
其不意地吓你一吓,但我觉得这人真心有在祝你‘早日康复’。礼
是诚心诚意的。”
“对,”多米尼克说,“这变态诚心要我死。”
他已经在自家小公寓里来来回回走了五分钟,每一步都通过脊椎传递到颅骨,一下下震得他脑仁更疼了,但他就是坐不下来,甚至连站着不动都
不到。肚
里有一团怒火,烧得他心
难受。
间加剧了太

的阵痛,令他不禁皱
眉
。
“不知
。我
还是我妹吧?”不过这行动力还真是夸张。
“我跟凶手通过电话。虽然只有短短的几分钟,而且声音也不是原音,但此人说的内容和措辞……这人看待事情绝对是黑白分明的。‘正邪’对立,不容反驳。凶手认定你不是坏人,所以即便你的调查令其不
,我也不觉得此人会对你不轨。要说真对你有什么想法的话,这人应该很钦佩赏金猎人这行吧。”
篮
里盛满了零
和游戏
,还有一个抱着大
心的泰迪熊,心上面用大写字母绣着祝福的话:早日康复。不过多米尼克没看到有卡片或标签,不知
是谁送的。他在礼
堆里扒拉了一下,看到篮
正中央那个东西后,整个人僵住了。
“你也就是猜测。”
利维把多米尼克的钥匙还给他,好让他开门。利维掏
手机打电话叫车,多米尼克则把礼品篮放在厨房台上,拉起客厅的百叶窗,然后就着一杯
吞下两颗泰诺。接着,他从装杂
的
屉里找到一把剪刀把篮
的缎带剪开,再把玻璃纸撕掉。
“谁送的?”利维问。
跟多米尼克不同,利维始终站在原地,用手机给篮
拍照并仔细检查里面的东西。多米尼克来到他
边,双手揣在兜里以免不小心碰到什么。