繁体
“你们为什么这么想要找到基思?”
娜问。“他是不是
了什么不好的事?”
“对。就是维加斯警局宣布把他开除的那天。”她低
看着自己握
的双手。“他显得不对劲已经好几周了,但他在那天的情况比我见过的任何时候都严重——
吼
骂,完全控制不住自己。我不许他
家门,之后就再没他的消息了。”
多米尼克在路上考虑起最佳行动方案。查普曼已经好几天没刷过信用卡了,而据利维讲,他把手机放在了旅馆里。要找到其人,意味着得顺着他的人脉关系去查,从他的妻
这里展开再延伸下去。
“是的,有通过,”她一边与他握手一边说,“我觉得我们之前还见过一两次面。”她默默看着多米尼克,表情显
几分好奇。
卡洛斯照看,而利维跟玛汀开一辆车来的,所以他俩一起坐
卡来到他们的第一站——查普曼的家。尽
查普曼的妻
反复
调她不知
丈夫在哪里,她也可能是在说谎,要么就是她知
一些有用的信息但以为无关
要。
“证据化验科的。”
“可能是他
吧?她帮了不少忙,鼓励他振作,自从——自从事情变得一发可不收拾以来。他的父母住在棕榈泉市,我觉得他不至于跑那么远。”
在被妻
娜赶
家门前,查普曼一直住在亨德森。利维事先没有告知
娜他们要来,于是她打开房门时显得很惊讶。
“查普曼女士,我是利维·艾布拉姆斯警探。我们之前有通过电话。”
“朋友们呢?”多米尼
“这位是——”
“他难过的时候,一般还会去找什么人?有谁会愿意帮助他吗?”
“我希望他没有,”多米尼克抢在利维张嘴前说,“但我联系不上他,上次跟他讲话,他状态真的很糟。我担心他会不会伤到自己,所以我请艾布拉姆斯警官帮我找。希望您不会嫌我多事。”
娜请他们来到客厅,然后又去把自己的两个孩
安顿好——孩
们虽然在别
玩,但还是听得到大人讲话。两人并排坐在沙发上,利维怪怪地瞄了多米尼克一
,但没说什么。
娜回来坐在对面的一张扶手椅里,又说要给他们端咖啡,他们谢绝了,不过多米尼克看得
来,让利维拒绝咖啡还是
难为他的。
多米尼克决意不让他失望。
“呃,当然可以。”
利维说对了——这不是警方能掌控的。在
国各地,有百分之十到三十的被告不曾
,情况依执法辖区而异。警方没有那个资源和人力将这些人一追到底,这就是为什么保释执行人这一行这么吃香。尽
利维已经破过十几桩案
,偶尔也参与过追捕行动,但他对执着追寻单个目标的
作却并不熟稔,而多米尼克恰恰是靠这个吃饭的。
对方的怀疑这下全消散了,这正是他想要的效果。“不,您想得很周到,”她说
,语气里的防备
少了许多,“您也是警官吗?”
“多米尼克·鲁索,”多米尼克
嘴
,主动伸
手,“我是基思的朋友,非常担心他。您觉得方便的话,可以让我们
屋吗?”
利维扭扭
,咳嗽了一下。“你上次跟基思有来往是周三的事,对吧?”