繁体
他们很快就离开了废墟,正午时分,他们来到了一座撒克逊人的集镇。他们经过了田野和农场,又经过了立在集镇边缘的几所房
。盖尔蒙德在前方看到了集镇中心的一个十字路
,那里的几栋建筑
密地排列在一起,其中有着看起来像冷面包屋和麦芽酒馆的地方,还有许多空空的市场摊位。他看到周围几乎没有撒克逊人,好像人们都躲藏起来了,但是
接着有一个男人走到他们跟前,举起手拦住了他们。
从格里苏斯
给他的那份卷轴上,哈拉蒙德知
了一些相关信息。他知
这座名为“喀都灵”的集镇,这里是一个在塔普特岛某次内战之后
现的聚居地,这里的居民大
分都是战败城镇的幸存者,现在以
植豆
和小麦维持生计。只不过,这片土地(不知为何)没有被任命新的郡长,所以只能由当地居民自行治理。而此时拦在他们面前的这个战士,估计就是那份卷轴之中所描述的那位被当地居民选
来的“法律讲述官”。
……
一夜无话,哈拉蒙德值守的是黎明之前最后一班岗哨,因此在众人神清气
醒来之后,这个年轻的格林家族大少爷略微有些疲惫。他用
里兑了
力药剂的
漱了漱
,吃过早饭,疲惫
才渐渐消失不见。等太
完全升起来之前,他们这一行人就再次
发了。没过多久,前方的景
逐渐变得开阔,懒洋洋的太
在一座城镇废墟上升起,脚下的
路带领着他们前往那里。虽然即便以拉姆齐大陆的规模来看,这座城市也依旧不算小,令人印象
刻,但它的断
残垣和建筑却令其哪怕被太
照
着也依旧显得有些冷清,就好像是死者的居所。
“那你们是从哪儿来的?富勒福德,还是俄宁
大
那边?”法律讲述官耸了耸肩,“虽然我的职责不是要了解谁来了、谁走了,以及他们的来路和去向。但是鉴于旅行者经常会带来麻烦和纠纷,所以多问
事情是我的习惯。”
的战
就不怎么介意了。只是每当停下了休息的时候,它总会

地瞥向奎斯那辆自行车车梁上的挎包。
“在约姆斯人和
槭人尚未联袂造访之前,定居在塔普特岛上的居民,其实也未必有资格享受安稳和平的生活。”化名休·胡德的奎斯一脚拄着地面,一脚轻放在越野自行车的脚踏板上,内心稍微有些
慨。“人和人相
,总会诞生
嫉妒或者其它什么负面情绪,这几乎无可避免。而这些负面兴趣则可能挑起争斗,继而引发战争。事后,无论各方说得如何冠冕堂皇,战争其实都和‘荣誉’这个词汇没有什么直接关系。”
/45/45234/22908760.html
“我们正在向北旅行。”哈拉蒙德注意到附近还有三个人站着,他们都带着武
,其中一个人手里还拎着长弓,“我们不打算在这儿停留,也不打算破坏这里的和平,我们只是路过。”
“喀都灵好不容易变得安定了。”这个战士拦在了哈拉蒙德一行人前面,
神越过牵着“萝卜”站立的哈拉蒙德,望着他和他的同伴们。“什么风把你们
来了?这里没有你们想要的东西:无论是来索要钱币,还是要征兵,喀都灵这个平静之地都不会
迎你们的到来。”
说到最后这句话时,他的
睛眯了起来。
神最
锐的奎斯注意到,他的脖
上有一
已经几乎看不到了的老旧瘀伤,嘴
边的一块伤
也似乎不是自然
裂的,他几天前应该参与了一场战斗。
“这是战争造成的结果,”虽然哈拉蒙德明智地选择绕过这片废墟(而非从中穿过),但是在看到断裂的石
、坍颓的屋
、带着利
斫痕的木
,以及被蔓藤和青苔遮掩着的、遭到过大火焚烧的痕迹时,他还是看
了这座城镇被废弃的原因。想必,在周围某些地方或者就这片废墟之中,可能还存在着一些已经看不
来的坟
。
那人
长应该不到六尺,可是肩膀宽阔,胳膊
壮。一件及腰的狗
背心,
贴他的
膛,里面那面或许还嵌了金属片——这应该是一件
制的“布面甲”。他的腰带上别着一
战
和一把钢刃的长匕首,下
鹿


,脚蹬一双
靴。令人有些印象
刻的是,他的
发剃
了错综复杂的迷
图案,从一侧太
绕到另外一侧;半截袖亚麻衬衫下方
的胳膊上还覆盖着刺青,那是些奇异的漩涡和钩
状的图案,只有奎斯认
那是艺术加工过的一
变
侏儒文字。他脸形瘦削,棱角分明,因为留着一脸络腮胡
,所以很难判断年龄。但在
蹙的眉
下,那双满怀敌意的褐
眸显得饱经沧桑,若是几个冒险者没看错的话,这个人应该经历过许多场战斗。