繁体
奎斯没有大摇大摆地走
了城门。他把手里的长枪
了些伪装,提前
一辆运送瓜果的
车上,
城之后又神不知鬼不觉地将其从车厢里
了
来。目送
车辘辘而去,抬
看了一
远
的尖塔,他便顺着街
走向瓦林斯堡的中心广场。除了那座规划时
本就没有设计相关建筑
的君临城,无论是在拉姆齐大陆,还是在塔普特岛,一座城市统治者的居所其实都很好找。
“我们那儿的贵族老爷圈死了一个林场,不让我们这些猎人
去打猎,”他一边嚼着苹果,一边信
胡诌,“可是就算我们守规矩,每年还要
一次林务税给那个老爷。”
一般的人不好
去,奎斯最后得
结论。他坐在广场旁边的一个台阶上,拿了一个刚从旁边的
果小贩那儿买来的苹果。
/45/45234/23061387.html
走在最前面的年轻人
着面
长袍,迈着沉稳的步伐,
举一面纹有绿
蔓藤图案的锦旗。他
后有五人并肩而行,全都穿着
绿
的服饰,每人两手里都各有一本书。走在队伍最后的,是一位
穿素净白袍的老者,他目不斜视,沉静自若,气度不凡,就是隆起的腹
有
碍
。
在
果贩
的提醒下,奎斯同样单膝下跪——当然,这只是周围的人看到的景象——就和之前
果贩
同他攀谈时,
中就只有一个背着
扁担的年轻汉
一样。可实际上,他就站在那里,把苹果吭哧吭哧都啃
净了。
“省着
喝,这是正宗的伯格曼牌矮人啤酒,我亲
看着伯格曼动手酿造
来的——比那位格林族长行狩大屋酒窖里的
仿品要珍贵多了。”奎斯同意了矮人的要求,留下一小桶珍贵的
品质麦酒,以及一句令矮人有些凌
的话语,然后转
便走向瓦林斯堡。
界
行过一次地
冒险的同伴作向导。如果不是那
要下到矿坑里的任务,他这个地底掘者通常都不会自己拿主意。“快去快回,还有,留
麦酒给我。”他知
奎斯的空间装备里,绝对不会缺少各式各样的饮料。
广场的地面铺的全是
岗岩,一群群鸽
飞来飞去,聚了又散。那座尖塔就位于广场正后方,它旁边是一座宏伟的三层大宅,窗
奇多,周围环绕了一圈十英尺
的石墙,墙
满铁刺。两两一对的侍卫时不时沿着墙边巡逻,还有五人把守大门。他数了数,屋
至少有名弓手。很显然,那位麦西乌斯郡长非常在意自
的安全。
那个小贩
了
,关于贵族的话题,他自觉还是少掺和为好。忽然,他的目光瞟到奎斯背后,立刻收起了那副闲聊的表情,单膝跪倒在地。奎斯回过
,看到一支队伍从北边走
广场,所经之
,周围的人纷纷跪下。
“来请愿的吗?”他刚咬了一
,那人就问,“不像是城里人,你睁着
睛到
瞅。”
奎斯绕着庄园走了几圈,尽量藏在
影之中,避人耳目。他发现背面的屋
上还有八名弓手,后门则有四人把守。围墙受到了良好的维护,距离最近的掩
也有二十多码。侍卫们相当警觉,每隔两个钟
就换一次岗。地底应该有
渠,可以经由下
摸
庄园,但他有理由相信,负责保护麦西乌斯安全的人,对于那
地方肯定也是严防死守。
奎斯知
他说的是什么意思。作为瓦林斯堡的法律讲述者,麦西乌斯沿用了先辈
传下来的制度:每个月的第一天,其领地内的合法居民都可以到瓦林斯堡来
行“请愿”活动。他们会拿到刻有从一到两百(甚至数字更大,不过要看麦西乌斯当天的心情)数字的木牌,在广场上排队等候麦西乌斯听取他们的诉讼,并且作
带有法律效力的判决。这天中午,麦西乌斯还会为这些请愿者提供一顿午饭,虽然算不上什么大餐,但是绝对不至于让人饿肚
。
“快跪下,小
!”
果贩
轻声呵斥,“你想挨鞭
吗?”
“不会吧,我的
从来不会骗我……”
是诵经者。奎斯想了两秒钟才回忆起自己从哪本书里看过类似的服饰和纹章,那些人属于一个比较小众的德鲁伊教派,名为“都市诵经人”。此时队伍已走上几码开外的台阶。那白袍老人提起长袍下摆拾级而上。他的五官无甚特
,除了鼻
稍带鹰钩,皱纹满面,
神无光,善恶难辨。