繁体
丰腴的
跟着每下掌击而
动。
比利被大
上的一

所
引。
起初比利有些恶心,以为妈妈在自己手上撒
了。但他立刻记得女人在兴奋时,那里会变得
的。

随之颤抖,
轻轻地动了一下。汤匙击下的地方,
现了一
鲜红条纹;而在汤匙末梢之
,留下了一个老大的斑
。
他必须了解这
觉像什么,直接用
肤来
受妈妈的
。把汤匙放回原位,比利举起手,摊平手掌、轻轻摇动。
比利
觉到手上有些
。
他的第一击,
定地落在一对完
的圆形之上。
但首先……比利记得自己原本要作什么。
随着动作,妈妈的声音明显地升
,
与低
。
比利将隐隐作痛的手掌,放在他适才用力击下的那一
。
比利放下汤匙,
抚
桃似的绯红
。她的
肤
觉起来,竟是如此的火
!他的抚摸似乎同时鼓舞两
相冲突的声音,痛楚和
求。
每一下击落都伴随着声小小的悲鸣,妈妈
丽的
几乎熟红了。
妈妈现在一定非常的兴奋、刺激。
掴!
轻轻一推,他指引她翻过
来,
放在他的膝盖间。
仔
被她溢
的
浆所染
。一直
的地方,现在在
仔
的范围内
绷。

的
觉与
不同,较大,
较厚,
也更茁壮。
比利把汤匙换手,手指去划摸
上的标记。
这是比汤匙亲密得多。忘记了手掌的微疼,他再次举起,摇动蓄势。
这是如此怪异,却同时也是如此的刺激。
掴!再一次……掴!又一下……掴!
而他开始发
了。他真的为了妈妈而
起!
喔。也许这就是为什么妈妈曾经打他那么多下。也许妈妈得到了和自己一样多的乐趣……
啪!
他微微抬起目光,第一次看着妈妈
间的森林。(很好,自他意外撞见她在洗手间的那次后,这还是第一次,而
啪!
比利溜下一
手指,
妈妈早已
透的
内,四下摇动。
这令手
到疼痛,但仅仅一秒钟。
哎哟!
她的
边发
了“喔……噢……”的轻泣,让人
不清楚是痛抑或是渴求。
啪!啪!
妈妈的
明显地比
大。不是说它比较松,只是比较大一些。
“准备好了吗?妈?”比利说着,拿起了汤匙。“来了!”
那儿比其他周围的
分要温
,而每当他
及她的肌肤,她就本能地退缩一下。

的姿态像是像是
有
眠能力似的。如此的
丽。