繁体
他伸
手,把她们搂住。两只手,一只手搂着Céline,一只手搂着Marjorie。她们的脸贴在他肩上,她们的呼
在他脖
上,混在一起,分不清了。
e的厚,Marjorie的薄。Céline的
伸
来,在Marjorie的
上
了一下,Marjorie张开嘴,让她的

去。两个人吻着,他的手伸过来,放在她们腰上。Céline的腰细,
的,在他手心里;Marjorie的腰
的,
的,在他手心里。他的手指在她们腰上慢慢划着,从肋骨划到
骨,从
骨划回肋骨。
他们继续吻着,没停。
他站在她们后面,看着她们。Céline的淡蓝
裙
在风里飘着,Marjorie的粉
T恤在风里贴着。那蓝
和粉
在蓝
的海前面,像两朵
,开在矮墙上。
三个人站在矮墙前面,手牵着手。海就在脚下,蓝蓝的,亮亮的。风从下面
上来,咸咸的,把她们的
发
起来。
Céline松开他的手,踮起脚,吻他。那吻很轻,只是嘴
贴着嘴
,停了一下,然后离开。她看着他,嘴角弯着。
“Je t’aime bien.”她说。声音很轻,像说给自己听的。那声音混在海风里,几乎听不见,但他听见了。
“过来。”她说。
广场不大,铺着石板,中间有一
老井,井
盖着铁栅栏,里面黑黑的,看不见底。广场的东边是一段矮墙,齐腰
,墙外面就是海。从这儿看下去,海不是港
那
浅蓝,是
的,是
的,是那
人的蓝。远
有几艘船,小小的,白白的,停在海上,像睡着了。
Céline走到矮墙边上,趴在墙上,
往前探。她往下看,看了一会儿,然后回过
,看着他。那
睛里有光,有笑。风
着她的
发,那黑发飘在她脸上,她也不去拢,就让它飘着。
他们继续走。每过一个巷
,他们就停下来接吻。有的巷
宽,有的巷
窄。有的巷

光直照,有的巷
只有
影。不
宽窄,不
明暗,他们都吻。吻得很慢,很久。Céline吻他,吻Marjorie;Marjorie吻他,吻Céline;他吻她们,一个接一个,嘴
在她们之间来回。
三个人站在矮墙前面,搂着,靠着。海风从下面
上来,咸咸的,凉凉的。
光从
照下来,落在她们
上,落在那淡蓝
的裙
上,落在那粉
的T恤上。
他走过去,站在她面前。她伸
手,拉住他的手。Marjorie也从墙上直起
,走过来,站在他另一边,也伸
手,拉住他另一只手。
“Moi aussi.”她说。声音也很轻,像从
里浮上来的气泡,到了
面才破。
吻了很久。Céline先退开。她伸
手,把Marjorie脸上垂下来的
发拢到耳后,那动作很慢,她的手指从Marjorie的颧骨
到耳廓,停了一下,然后收回去。
Céline从墙上直起
,转过
,背靠着墙,面对着他。那风
在她背上,把她的裙
得贴在
上,那两团
的
廓从前面看更清楚了,那两
的地方把那层薄薄的布料
起两个小小的凸起。她看着他,嘴角弯着。
Marjorie也松开他的手,踮起脚,吻他。她的嘴
也是
的,
的,也是轻轻贴着,停了一下,然后离开。她的
睛看着他,那里面有
光,有海的光,有他的影
。
巷
有人经过。一个推着自行车的中年男人,车筐里装着几
法
,面包的尾
从筐里伸
来。他看见他们,脚步慢了一下,目光从Céline
上
到Marjorie
上,又从她们
上
到他
上。他没有停,推着车走过去了。自行车
在石板上
着,咯咯的,越来越远。那几
法
在车筐里颠着,面包的尾
一晃一晃的。
Céline从旁边靠过来,搂住他的腰。她把脸贴在他肩上,那黑发散着,蹭在他脖
上,
的。Marjorie也靠过来,搂住他的腰,把脸贴在他另一边的肩上,那金发也散着,也蹭在他脖
上,也
的。
Marjorie的耳朵红得透明。但她的
睛亮亮的,嘴角弯着。
Marjorie站在她旁边,也趴在墙上。那金发在风里飘着,那粉
的T恤贴在她
上,把那两团
的
廓勾
来。她看着远
的海,嘴角有一
笑,很淡,很安静。
走到一个小广场的时候,Céline停下来。
巷
偶尔有人经过。有的看一
就走了,有的多看两
,有的脚步慢一下又快了。他们不在乎。他们继续吻着。