繁体
王琳沒有回答。
“唿——哈——”
那雙
睛裡,空
的,什麼都沒有。
“
覺怎麼樣?”男人的聲音里,帶著一絲冰冷的笑意,“現在,知
該怎麼
了嗎?”
王琳的
睛猛地睜大了。
si m i s h u wu. c o m
而第四個男人,一個
材更加魁梧、臉上帶著獰笑的男人,已經解開了他的
帶,走上前去。
就在我以為王琳下一秒就要昏厥過去的時候,那個男人終於緩緩地,將自己的


了一小段。
不知
過了多久。
男人開始了緩慢而又有節奏的
-
。每一次,都
準地、毫不留情地,
到她所能承受的最
處,然後,再緩緩地拉
,給她一絲
息的機會。
她的雙手無力地垂在
側,手指在不受控制地
搐、蜷縮。
她在一遍又一遍的死亡體驗中,學會了……如何更好地取悅她的行刑者。
處,直抵她
的開端。
她只是在
息的間隙,抬起那張沾滿了淚
和唾
的、蒼白得沒有一絲血
的臉,再次,主動地,將那
象徵著死亡與重生的
,
了進去。
王琳趴在地上,像一
被丟棄的、破損的人偶,一動不動。
我看著,只是看著。
他


,整理好自己的褲
,甚至沒有再看地上的女孩一
,便退到了一旁。
她的臉上迅速因為缺氧而漲成了青紫
,
球上暴起了無數細密的血絲。她的
劇烈地起伏著,但卻無法
一絲空氣。她的鼻翼在徒勞地、小幅度地翕動著,
嚨里發
了“嗬……嗬……”的、瀕臨窒息的聲響。
她的
睛,還睜著。
包廂里其他男人的起鬨聲也停了,他們都屏住唿
,被
前這更加新奇、也更加殘忍的“表演”
引住了。
他像一個技藝
湛的劊
手,
準地掌控著她的痛苦和呼
,讓她始終徘徊在窒息和存活的邊緣。
我的指甲已經將自己的掌心掐
了血,黏膩溫熱的觸
傳來,但我卻毫無知覺。我的視線無法從王琳那張因為窒息而扭曲的臉上移開,一種
大的、無能為力的窒息
,也同樣扼住了我的
嚨。
那個男人終於在一聲壓抑的低吼中,達到了
。他沒有給王琳任何反應的時間,像之前的每一個人一樣,將他所有的污穢,都
進了她早已麻木的
嚨
處。
她學會了用鼻腔進行短促的唿
,學會了在

到最
處時,用
嚨肌
的收縮去緩解那強烈的異
,學會了用
頭去討好地
舐那
在她
腔里肆
的兇
。
我的大腦已經停止了思考,我的心臟也好像停止了
動。我就像一尊冰冷的石像,坐在這裡,用一雙不屬於自己的
睛,見證著這場漫長的、沒有盡頭的凌遲。
新鮮的空氣湧
肺
,王琳立刻像獲得了重生一樣,貪婪地、大
地
息起來。她俯下
,劇烈地咳嗽,但因為害怕
髒對方的褲
,又不敢有太大的動作,只能將所有的聲音和痛苦都壓抑在自己的
腔里。
男人似乎非常享受這種能夠完全掌控別人生死的
覺。他沒有立刻開始
-
,而是就保持著這個姿態,低著頭,饒有興致地觀察著王琳因為窒息而痛苦扭曲的表情。
她像一條被扔到岸上的魚,張大了嘴,卻無法呼
。
這一次,她的動作,熟練了許多。